GESCHEHEN in English translation

happen
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
occur
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
take place
stattfinden
finden
statt
erfolgen
geschehen
ablaufen
ereignen sich
ausgetragen
do
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
event
veranstaltung
ereignis
falle
fall
anlass
vorfall
termin
aktion
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
done
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
events
veranstaltung
ereignis
falle
fall
anlass
vorfall
termin
aktion
going
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
happened
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
happening
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
happens
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
occurred
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
occurs
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
occurring
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
doing
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
took place
stattfinden
finden
statt
erfolgen
geschehen
ablaufen
ereignen sich
ausgetragen
did
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich

Examples of using Geschehen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Lass es geschehen, bevor sie die Geduld.
Get it done before they run out of patience.
Wir hoffen sehr, dass dies geschehen wird.
We hope very much that this will take place.
Und dies wird mühelos geschehen.
And they will do this effortlessly.
Aber ohne eine Veränderung wird nichts davon geschehen.
But nothing will happen without change.
Dies kann entweder online oder offline geschehen.
This can either happen online or offline.
Dieses Geschehen blieb für mich ein einzigartiges Erlebnis.
This event was a unique experience for me.
Diese Abnahme darf formell oder informell geschehen.
This can occur formally or informally.
Viel besser als im März geschehen.
Much better than what happen in March.
Bereits geschehen.
Already did.
Geschehen ist geschehen.
What's done is done.
Geschehen ist, was geschehen.
What's done is done.
ist geschehen.
Was geschieht, geschehen.
Whatever happens happens.
Geschehen ist geschehen.
Done is done.
Aber geschehen ist geschehen..
But what's done is done..
Was geschehen muss, wird geschehen..
Whatever happens, happens..
Dinge geschehen.
Things happen.
Wunder geschehen.
Miracles happen.
Was geschehen ist, ist geschehen.
What's over is done.
Was geschehen ist, könnte wieder geschehen.
What has happened may happen again.
Results: 86699, Time: 0.0952

Top dictionary queries

German - English