AUFTRETEN in English translation

occur
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
appearance
aussehen
erscheinungsbild
auftritt
erscheinung
erscheinen
optik
darstellung
anschein
ausstrahlung
anmutung
appear
erscheinen
auftreten
auftauchen
wirken
aussehen
vorkommen
offenbar
scheinbar
anscheinend
angezeigt werden
arise
entstehen
auftreten
ergeben sich
auftauchen
kommen
eintreten
anfallen
erstehen
entspringen
aufsteigen
occurrence
auftreten
vorkommen
ereignis
eintritt
entstehung
vorfall
eintreten
erscheinung
vorkommnis
geschehnis
happen
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
experience
erfahrung
erleben
erlebnis
erfahren
berufserfahrung
auftreten
perform
ausführen
erfüllen
auftreten
spielen
performen
leisten
verrichten
durchführung
leistung
erbringen
onset
beginn
auftreten
ausbruch
einsetzen
anfang
entstehung
eintritt
beginnende
encounter
begegnung
begegnen
treffen
stoßen
auftreten
finden
erleben
zusammentreffen
aufeinandertreffen
konfrontiert

Examples of using Auftreten in German and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sogar, Westen Auftreten einer zweiten Band-Leiter, Erhaltung Exzellenz.
Even, West encounter a second band conductors, conservation excellence.
Sicheres Auftreten und sehr gute kommunikative
Confident appearance and very good communicative
Dies kann aufgrund verschiedener Szenarien auftreten, d.h.
This can happen due to various scenarios i. e.
Da sonst Risse im Stein auftreten können.
As cracks could appear in the stone.
Ab 3 Hz sollten keine signifikanten Störungen mehr auftreten.
From 3 Hz on, no significant interferences should occur anymore.
Das Auftreten von Problemen mit den Schiffen;
The emergence of problems with the vessels;
Falls Probleme auftreten, starten Sie die Wiedergabe des DVD-Videos erneut.
If you experience problems, try restarting your DVD video.
Der Verlust kann in zwei Fällen auftreten.
The loss can occur in two cases.
Trotz all unserer Bemühungen können Probleme auftreten.
Despite all our efforts, problems may occur.
Auftreten von Überschwemmungen in Europa, 198-2009.
Occurrence of floods in Europe, 198-2009.
Während des Gebrauches von Indivina können Nebenwirkungen auftreten.
Indivina tablets may cause side effects.
Auftreten neuer Schädlinge und Krankheiten.
Emergence of new pests and diseases.
Andernfalls kann Ihre Symptome wieder auftreten.
Otherwise your symptoms may return.
Gute Umgangsformen und ein freundliches Auftreten.
Good manners and friendly appearance.
Kommission auftreten- wenn Auftrag bestätigt wird.
Commission occurrence- when order is confirmed.
Ein entspanntes und selbstbewusstes Auftreten hilft.
A relaxed and confident demeanor helps.
Lernen kann in jedem Alter auftreten.
Learning can happen at any age.
Könnte das Auftreten von Osteoporose verhindern. Trustpilot.
May prevent the onset of osteoporosis. Trustpilot.
Ansonsten können Ihre Symptome wieder auftreten.
Your symptoms may return.
Bitte aktualisieren Sie Ihre Installation, falls Probleme auftreten.
Please update if you experience problems.
Results: 63919, Time: 0.2094

Top dictionary queries

German - English