ERSETZUNG in English translation

replacement
ersatz
austausch
ersetzen
ersetzung
ablösung
ersatzlieferung
auswechseln
wiedereinbau
ersatzteil
erneuerung
substitution
ersatz
ersetzung
austausch
ersetzen
auswechslung
ablösung
stellvertretung
substituierung
substitutionseffekt
auswechselung
replace
ersetzen
austauschen
ablösen
tauschen sie
auswechseln
ersatz
erneuern
replacing
ersetzen
austauschen
ablösen
tauschen sie
auswechseln
ersatz
erneuern
substituting
ersatz
ersetzen
stellvertreter
alternative
substituieren
ersatzstoff
ersatzmann
ersatzspieler
ersatzperson
replaced
ersetzen
austauschen
ablösen
tauschen sie
auswechseln
ersatz
erneuern
replacements
ersatz
austausch
ersetzen
ersetzung
ablösung
ersatzlieferung
auswechseln
wiedereinbau
ersatzteil
erneuerung
substitutions
ersatz
ersetzung
austausch
ersetzen
auswechslung
ablösung
stellvertretung
substituierung
substitutionseffekt
auswechselung
substitute
ersatz
ersetzen
stellvertreter
alternative
substituieren
ersatzstoff
ersatzmann
ersatzspieler
ersatzperson
replaces
ersetzen
austauschen
ablösen
tauschen sie
auswechseln
ersatz
erneuern
substituted
ersatz
ersetzen
stellvertreter
alternative
substituieren
ersatzstoff
ersatzmann
ersatzspieler
ersatzperson

Examples of using Ersetzung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ersetzung eines Delegierten.
Replacement of a delegate.
Kosten der Ersetzung.
Replacement costs.
Ersetzung der Muschelbestände.
Replacement of shellfish stocks.
Ersetzung durch Vertragsbedienstete.
Replacement with contract staff.
Ersetzung der Achten MwSt-Richtlinie.
Replacement of the 8th Directive.
D Ersetzung von Rohrleitungen.
D replacement of pipes;
Artikel 76- Ersetzung.
Rule 76- Replacement.
Ersetzung der Laufbahngruppe D.
Replacement of category D.
Ersetzung des Ständigen Vertreters.
Replacement of the Permanent Representative.
Ersetzung des Ständigen Vertreters Österreichs.
Replacement of the Austrian Permanent Representative.
II.1 Ersetzung der örtlichen Bediensteten.
II.1 Replacement of local staff.
Ersetzung, Vertretung und Stimmrechtsübertragung.
Replacement, representation and delegation of voting rights;
Artikel 10- Ersetzung eines Präsidiumsmitglieds.
Rule 10- Replacement of a bureau member.
Ersetzung von 43 D-Beamten durch Vertragsbedienstete.
Replacement of 43 D with contract staff.
Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI zur Terrorismusbekämpfung.
Replacement of Framework Decision 2002/475/JHA on combating terrorism.
Ersetzung von Ohrmarken und elektronischen Kennzeichen.
Replacement of eartags and electronic identifiers.
Ersetzung von C. Ripa di Meana.
Replacement of Mr Ripa di Meana.
Plan zur Ersetzung von PCB.
Plan for the elimination of PCB's.
Und die Ersetzung von Schiedsrichtern.
And the replacement of arbitrators.
GSM-Modul zur Ersetzung der Telefonleitung.
GSM module replacing telephone line.
Results: 1975, Time: 0.0833

Top dictionary queries

German - English