ERSTAUNEN in English translation

surprise
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
astonishment
erstaunen
verwunderung
überraschung
verblüffung
entsetzen
befremden
amazement
erstaunen
verwunderung
überraschung
verblüffung
verwundert
erstaunt zu
amaze
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
astonish
erstaunen
überraschen
verblüffen
verwundern
ins staunen
wonder
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
shock
schock
schlag
schockieren
erschütterung
schockzustand
dämpfer
erschüttern
schreck
stoßdämpfer
geschockt
astound
verblüffen
erstaunen
überraschen
in staunen versetzen
wonderment
verwunderung
wunder
staunen
surprised
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
amazed
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
astonished
erstaunen
überraschen
verblüffen
verwundern
ins staunen
surprising
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
astonishing
erstaunen
überraschen
verblüffen
verwundern
ins staunen
amazing
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst
surprises
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
amazes
begeistern
überraschen
verblüffen
erstaunen
beeindrucken
faszinieren
bezaubern
verwundern
überraschst
verblüffst

Examples of using Erstaunen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Ergebnisse werden Sie erstaunen.
The results will astonish you.
Sein Stil häkeln und Spitze erstaunen jeder.
His style crochet and lace astonish everyone.
Sie erstaunen mich zutiefst, Tanney.
I'm amazed at you, Tanney.
Er will die christliche Welt erstaunen.
He wants to amaze the Christian world.
Was mich gar nicht erstaunen würde.
Which, frankly, wouldn't surprise me.
Hugo, Sie erstaunen mich.
Hugo, I am surprised at you.
Erstaunen Sie uns.
Astonish us.
Reverend Wakefield, Sie erstaunen mich.
Reverend Wakefield, you do astonish me.
Sie erstaunen mich immer wieder.
You continue to amaze me.
Sie erstaunen mich, Mr. Dawes.
You surprise me, Mr Dawes.
Der dritte Änderungsantrag wird Sie nicht erstaunen.
The third amendment will come as no surprise to you.
Was jetzt passiert, wird Sie erstaunen.
What happened next will astonish you.
Sie erstaunen mich immer wieder, Sir.
You never cease to amaze me, sir.
Die Männer von Ferrara erstaunen immer wieder.
The men of Ferrara never cease to amaze.
Nichts hätte mich mehr erstaunen können als diese Antwort.
Nothing could have surprised me more that that answer of hers.
Würde mich nicht erstaunen, wenn du deine Schwester umgebracht hättest.
Wouldn't surprise me if you killed her.
Lassen Sie Ihren Stil erstaunen jeder.
Let your style astonish everyone.
Dies kann auf den ersten Blick erstaunen.
This might, at first glance, seem astonishing.
Und sie erstaunten sogleich mit groà em Erstaunen.
They were amazed with great amazement.
BIOTAC VITALINE© Tachyonenprodukte erstaunen immer wieder aufs Neue.
BIOTAC VITALINE© Tachyon products astonish users again and again.
Results: 5808, Time: 0.0716

Top dictionary queries

German - English