FESSELTE in English translation

captivated
fesseln
bestechen
begeistern
faszinieren
verzaubern
bezaubern
in bann ziehen
bound
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
tied
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
handcuffed
handschelle
fesseln
handfessel
caught
fangen
haken
erwischen
schnappen
nehmen
einholen
kriegen
fassen
fangmenge
ertappen
chained
kette
verkettung
hotelkette
sägekette
shackled
schäkel
bügel
fessel
kette
rundschäkel
bügelschäkel
schließbolzen
enthralled
begeistern
verzaubern
fesseln

Examples of using Fesselte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie fesselte alle seine Gedanken und Gefühle.
She chained up all his thoughts and feelings.
Ich fand sie, chloroformierte und fesselte sie.
I found her and I chloroformed her and I tied her up.
Ich fesselte sie. Da wachte sie dann auf.
I tied her up, at which point she awoke.
Fesselte sie mich ans Bett und schlug mich mit der Hundepeitsche.
She would tie me on the bed and whip me with a dog whip.
Als Tina Greer mich hier fesselte, wäre ich fast gestorben.
When Tina Greer tied me up down here, it nearly killed me.
Er fesselte sie, schlug sie mit einem Gegenstand
He tied her up he beat her with some instrument
Er zerfleischte mir den Arm und fesselte mich an einen Stuhl.
He... he was sick. The guy went all Benihana on my arm and tied me to a chair.
Ronette zu dem Waggon, fesselte sie.
Ronette to the train where they were tied up.
Man fesselte Frau Zhang am Boden.
She handcuffed Ms. Zhang to the ground.
Tao Shuping fesselte und trat Lu Yingchun.
Tao Shuping cuffed and kicked Lu Yingchun.
Der Film fesselte mich von dem Plakat und dann aus dem Trailer.
The film captivated me from the poster and then from the trailer.
Das auà erordentliche Konzert im Hubertussaal fesselte die zahlreich erschienen Zuhörenden.
The exceptional concert in the Hubertussaal in Nymphenburg castle captivated the large audience.
Er drohte mir, fesselte meine Füße und behielt mich im Haus.
He threatened me, chained me by my feet and kept me confined to his home.
Das fesselte von der ersten bis zur letzten Note.
This captivated from the first to the last note.
In letzter Zeit, fesselte die Werbung dieser Registrierstellen ganze Runet.
Lately, advertising these registrars captivated the whole Runet.
Sie fesselte mich von der ersten Sekunde.
She captivated me from the first second.
Der stellvertretende Abteilungsleiter Weng Xuebing fesselte mich an zwei entgegengesetzten Bettseiten.
Deputy division head Weng Xuebing handcuffed me onto two poles on opposite sides of a bed.
Dann fesselte sie mich an ein Bett und ohrfeigte mich.
She then handcuffed me to the bed and slapped my face.
Daraufhin fesselte Qi Ruijun die beiden draußen im kalten Wetter und befahl Wei Yichuan, sie zu schlagen.
Qi Ruijun then handcuffed the two of them outside in the freezing cold weather.
Li Weimin fesselte auch Frau Chi Weimin.
Li Weimin also shackled Ms. Chi Weimin.
Results: 6430, Time: 0.0442

Top dictionary queries

German - English