FESSELTEN in English translation

handcuffed
handschelle
fesseln
handfessel
tied
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
cuffed
manschette
bündchen
stulpe
ärmelbündchen
fesseln
armreif
ärmel
ärmelabschluss
manschettenarmreif
handschelle
bound
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
captivated
fesseln
bestechen
begeistern
faszinieren
verzaubern
bezaubern
in bann ziehen
shackled
schäkel
bügel
fessel
kette
rundschäkel
bügelschäkel
schließbolzen
chained
kette
verkettung
hotelkette
sägekette
enthralled
begeistern
verzaubern
fesseln

Examples of using Fesselten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie fesselten Toms Handgelenk mit einer Kette ans Sofa.
They put this chain around Tom's wrist and then they locked it to the couch.
Sie fesselten ihn und stopften ihm einen Lappen in den Mund.
They woke him up, tied his arms and legs and forced a rag into his throat.
Die Gefängniswachen fesselten Frau Wangs Hand an das Fenstergitter.
Prison guards handcuffed Ms. Wang's hands to the iron window bars.
Die Polizisten fesselten sie an den Eisenstuhl und verhörten sie.
The police cuffed her to the iron chair and interrogated her.
Trotzdem fesselten die Polizisten sie wieder an den Eisenstuhl.
Still, the detention center guards kept her handcuffed to the metal chair.
Die Social Messaging-Apps fesselten die ganze Welt in die Hände.
The social messaging apps tethered the whole world in hands.
Trotzdem fesselten sie mich auf diesen Stuhl und begannen ihr Verhör.
Nevertheless, they tied me to the chair and started to question me again.
Sie fesselten ihn an einen Eisenstuhl und stemmten seinen Mund auf.
They tied him to an iron chair and pried open his mouth, knocking out his teeth.
Dann fesselten sie ihn an ein Bett und injizierten ihm unbekannte Medikamente.
They then tied him down on a bed and injected him with unknown drugs.
Trotz dieses Zustandes fesselten Wang und Peng Zhangs Hände an das Bett.
Even in this condition, Wang Shiwei and Han Wei still handcuffed Mr. Zhang's hands to the bed.
Dann fesselten sie meine Eltern mit Handschellen und brachten sie zu einer Haftanstalt.
Then they handcuffed my parents and forced them to go to a detention centre.
Wie viele andere Künstler fesselten Blake besonders die im Inferno geschilderten Höllenqualen.
Blake, like many other artists, was especially fascinated by the gruesome torments of Hell.
Mehrere Beamte kamen gleichzeitig zu mir und fesselten meine Hände hinter dem Rücken.
Several officers came up at the same time, cuffed my hands behind my back, and dragged me into a police car.
Die Wachen fesselten die Praktizierenden, die gemeinsam in der gleichen Zelle eingesperrt waren.
The guards also handcuffed the practitioners detained together in the same cell.
Sie fesselten zuerst meine Hände auf den Rücken und dann an einen Fensterrahmen.
They handcuffed me to a window frame with my arms behind my back.
Am Bettgestell hingen zwei Handschellen und die Polizisten fesselten ihn jede Nacht damit ans Bett.
Two handcuffs hung on his bed poles. The police handcuffed him to the bed each night.
Sie brachten ihn in die Polizeiwache der Stadt Handian und fesselten ihn dort an ein Heizungsrohr.
He was taken to the Handian Town Police Station, where he was handcuffed to a heating pipe.
Sie fesselten dann Zong Dongrong
They then handcuffed Zong Dongrong
Wärter fesselten Frau Zhang Yuzhen häufig an Fensterrahmen in der Zelle.
Guards frequently handcuffed Ms. Zhang Yuzhen to windows frames in the cell.
Die Beamten fesselten sie an ein Bett mit Eisenrahmen
The officers cuffed them to an iron-framed bed
Results: 6430, Time: 0.0461

Fesselten in different Languages

Top dictionary queries

German - English