FINANZIERUNGSPROGRAMME in English translation

funding programmes
förderprogramm
finanzierungsprogramm
fördermaßnahme
förderungsprogramm
förderschwerpunkt
programm zur förderung
financing programmes
financing programs
financial programmes
finanzprogramm
finanzierungsprogramm
funding programs
förderprogramm
finanzierungsprogramm
funding schemes
förderprogramm
finanzierungsplan
förderungsangebots
finance schemes
finanzierungsplans
financing schemes
finanzierungssystem
finanzierungsplan
finance programs
finance-programm
finanzprogramm

Examples of using Finanzierungsprogramme in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kapazitätsaufbau- und Finanzierungsprogramme für Regierungen, die ihren Handel weiter fördern wollen, gibt es bereits.
Capacity-building and financing programs for governments that want to improve their trade facilitation are available already.
In diesem Zusammenhang sind der künftige EU-Haushalt 2014-2020 und seine Finanzierungsprogramme von zentraler Bedeutung.
In this context the future EU budget 2014-2020 and its funding programmes are crucially important.
Es gibt viele Finanzierungsprogramme international verfÃ1⁄4gbar
There are many finance programs available internationally,
Die UN-Delegationen in den Partnerländern sollten auch Konsultationsgespräche mit zivilgesellschaftlichen Organisationen über Finanzierungsprogramme der EU führen.
The UN delegations in partner countries should also organise consultation meetings with civil society organisations concerning EU funding programmes.
Parallel hierzu stellt die Europäische Kommission die wissensgestützte Wirtschaft ins Zentrum vieler Finanzierungsprogramme der EU.
At the same time, the European Commission is putting the knowledge economy centre-stage in many EU financial programmes.
Konkret erfolgt die Mittelzuteilung anhand von Durchführungsmaßnahmen, die für alle Finanzierungsprogramme notwendig sind.
In concrete terms, the allocation of funds is carried out through measures of implementation, which are necessary for all the financing programmes.
Genauer gesagt, wir brauchen zusätzliche Einstufungen für Finanzierungsprogramme, die die Geschlechterdimension beinhalten.
To be more specific, we need to award extra marks to programmes approved for funding which include the gender dimension.
einige Dienstleistungen von allgemeinem Interesse benötigen allerdings spezifische Finanzierungsprogramme, um ihr finanzielles Gleichgewicht wahren zu können.
may ensure their viability, some services of general interest need specific financing schemes in order to maintain a financial equilibrium.
für lang- und mittelfristige Finanzierungsprogramme zur Unterstützung von KMU mit bis zu 250 Beschäftigten verwendet werden.
long and medium-term financing schemes supporting investments of SMEs(up to 250 staff), with a particular focus on those with up to 100 staff.
dazu soll sie ihre Garantiekapazität verstärken und KMU bei der Strukturierung innovativer Finanzierungsprogramme beraten;
to use its advisory services for structuring innovative SME financing schemes;
Spezifische Finanzierungsprogramme transeuropäischen Zusammenarbeit.
Specific funding programmes that support transEuropean cooperation.
Finanzierungsprogramme zur Entschädigung der Opfer.
Funding schemes in order to compensate victims.
Wurden bereits alle neuen Finanzierungsprogramme verabschiedet?
Have all new funding programmes been adopted already?
Ein Sonderfall sind Finanzierungsprogramme und -projekte.
A special case in point are budgeting programmes and projects.
Finanzierungsprogramme zur Verbesserung und Instandhaltung der Infrastruktur.
National funding schemes for infrastructure improvement and maintenance.
Es gibt verschiedene Finanzierungsprogramme für eingebettete Systeme in Europa.
There are several funding programmes relevant to embedded systems in Europe.
Die Initative würde nationale Finanzierungsprogramme- soweit vorhanden- ergänzen.
The initiative would be complementary to national funding schemes, where they exist.
Folgende Gründe sprechen dagegen, verschiedene Finanzierungsprogramme getrennt voneinander weiterzuführen.
There are reasons against continuing various funding programmes separately from one another.
Finanzierungsprogramme sind zwar nützlich,
While funding programmes are beneficial,
Spezifische Vorschläge für Finanzierungsprogramme sollen bis Ende 2011 verabschiedet werden.
Specific proposals for funding programmes are due to be adopted by the end of 2011.
Results: 250, Time: 0.0392

Top dictionary queries

German - English