FIXIERT IST in English translation

is fixated
is pinned
is secured
sicher sein
ist in sicherheit
gesichert sein
abgesichert sein
gesichert werden
gewährleistet sei

Examples of using Fixiert ist in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vergewissern Sie sich, daß der Schwenkarm beim Abschrägen sicher in seiner Stellung fixiert ist.
Make sure the swivel arm is fixed securely in position when chamfering.
Ziehen Sie die Spannhülsenmutter in Uhrzeigerrichtung an, bis der Fräser ordnungsgemäß fixiert ist.
Tighten down the nut on the collet nut in a clockwise direction until the milling tool is firmly secured.
Achten Sie darauf, dass die Lampenabdeckung nicht herunterfällt, da sie nicht fixiert ist.
Take care to prevent the lamp cover from falling down, as it is not fixed.
Stopfe dann die Rolle mit den beiden Papierhandtüchern, sodass der Pappkarton fixiert ist.
Then stuff the roll with the two sheets of paper towel so that the cardboard is held in place.
fest fixiert ist.
until the chip extractor(5) is secure.
Über diese Rohre ist die Membran gespannt, die zur Sogsicherung an der Unterseite mit Folienlaschen fixiert ist.
A membrane, which is fixed to the underside with membrane clips to secure it against the wind, is stretched across the tubes.
der Stoßfänger des Kinderwagens fixiert ist.
ensure that the bumper of a seat unit is.
Ja", wenn die Arbeitsaktivität fixiert ist.
Yes" if the operation is fixed.
Nein", wenn die Arbeitsaktivität nicht fixiert ist.
No" if the operation is not fixed.
Die Garantie heißt, dass dein Code nicht fixiert ist.
The guarantee is that your code is not fixed.
Klammerloser, abnehmbarer Zahnersatz, der über Teleskopkronen im Mund fixiert ist.
Claspless, removable denture that is fixed in the mouth using telescopic crowns.
Das Gericht kann jede Frist verlängern, die es fixiert ist.
The Tribunal may extend any time limit that it has fixed.
wenn die Bewegung fixiert ist.
if the flow is stationary.
Betäubung des Schweines leicht durchzuführen, da dieses komplett fixiert ist.
It easily allows the anesthetization of the pig as the animal is kept completely immobile.
Sie eliminieren Glas-zu-Glas Kontakt, da das Packaging in einem Nest fixiert ist.
They eliminate glass-to-glass contact because the primary packaging is fixed in a nest.
Diastolisch- Restdruck, der zum Zeitpunkt der vollständigen Entspannung des Herzmuskels fixiert ist.
Diastolic- residual pressure, which is fixed at the time of complete relaxation of the heart muscle.
Die Schraube geht durch ein Messingstück, welches an den seitlichen Verschraubungen fixiert ist.
The screw passes through a piece of brass, which is fixed to the screw connections.
LINIEN Zeigt die Anzahl der aktuell ausgewählten Linien an, welche auf 40 fixiert ist.
LINES Displays the current number of lines being played which is fixed at 40 lines.
Sie riechen kann, sobald man oben fixiert ist.
that you can smell as soon as one is pinned up.
Stellen Sie sicher, dass der Ventil-Anschluss 15 korrekt auf dem Ventil des Fahrzeugs fixiert ist.
Ensure that the valve-connection 15 is fixed correctly on the valve of the vehicle.
Results: 2261, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English