FLIESSEN in English translation

flow
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
run
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
flowing
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
flows
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
goes
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
flowed
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
going
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
running
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen

Examples of using Fliessen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gleichzeitig will Deutschland aber auch mehr private Investitionen nach Afrika fliessen lassen.
In parallel, however, Germany wishes to step up private investment flows to Africa.
Bei Turgi im Kanton Aargau fliessen Aare, Reuss und Limmat zusammen.
The Reuss and then the Limmat flow into the Aare in a small area near Turgi in the canton of Aargau.
Lassen wir die Energie fliessen und freuen uns auf die kommenden Erlebnisse!
So let the energy flow and let's look forward to the experiences that lie ahead!
Spenden fliessen vollumfänglich und ohne Abzug von Verwaltungskosten in die Projektarbeit in Lateinamerika.
Your donations go directly to projects in Latin America, without any deduction for administrative costs.
Ich war so glücklich, ich hätte aus dem Bett fliessen können.
I felt so happy I could have floated out of the bed.
Dazu muss der Benutzer nur eine bekannte Menge durch seine Anlage fliessen lassen.
The user only needs to run a known quantity through his system.
Sämtliche Einnahmen fliessen direkt in die Ausübung unserer Aktivitäten.
The whole association works honorary so that all the earnings go directly into its activites.
Die Befehle fliessen nach unten, der Reichtum fliesst aufwärts.
The orders flow down, the wealth flows back up.
Blut wird fliessen!
They will run with blood!
Die Leber beherrscht das Fliessen und Ausbreiten shu-xie.
The liver rules flowing and spreading.
Rund 18 Prozent unserer Ausgaben fliessen in die Kulturförderung.
Around 18% of our expenditure goes towards this.
lassen Sie das Yin fliessen.
let the Yin flow.
Diese Daten fliessen dann wieder zurück in das Job-Management-System
This data then flows back to the job management system
Liebe und Freundlichkeit fliessen, Macht kann nicht fliessen, sie blockiert.
Love and friendliness flow, power cannot flow, it blocks.
Es verhindert, dass die Flüssigkeiten zu schnell fliessen und sich vermischen.
This prevents the liquids from flowing too quickly and getting mixed together.
Durch das nun wieder freie Gefäß kann das Blut wieder ungehindert fliessen.
Blood is now able flow freely through the vessel again.
Wenn alle Flüsse rückwärts fliessen.
When all the rivers flow upstream.
Doch der mäandernde Whanganui wollte nicht fliessen.
But the meandering Whanganui didn't want to flow.
Die intelligente Elektronik lässt Wasser ausschliesslich dann fliessen, wenn es gebraucht wird.
The intelligent electronics only allow water to flow when it is needed, which minimizes the consumption of resources.
Blut muss fliessen.
Blood must flow.
Results: 31448, Time: 0.0306

Fliessen in different Languages

Top dictionary queries

German - English