GOES in German translation

[gəʊz]
[gəʊz]
geht
go
walk
leave
come
do
take
get
move
pass
proceed
wird
be
will
become
shall
would
get
läuft
run
walk
go
work
expire
do
are
jogging
are underway
are ongoing
gilt
apply
applicable
valid
count
govern
be true
are
considered
regarded
are considered to be
kommt
come
get
arrive
go
occur
will
happen
reach
enter
join
fährt
drive
go
ride
travel
run
head
take
depart
leave
sail
passt
fit
match
suit
adapt
customize
adjust
go
tailor
pass
customise
reicht
rich
range
enough
reach
wealthy
go
be enough
extend
date
submit
fließt
flow
go
run
pour
begibt sich

Examples of using Goes in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The bus 171 goes directly to Schönefeld airport.
Der Bus 171 fährt direkt zum Flughafen Schönefeld.
For example, star anise goes very well with cinnamon.
Sternanis passt zum Beispiel sehr gut zu Zimt.
This goes for all hikes in the region.
Dies gilt für alle Wanderwege der Region.
Gropius goes Rosenthal- exhibition at the KaDeWe.
Gropius goes Rosenthal- Ausstellung im KaDeWe.
If the connection goes by port 119, try port 563.
Falls Ihre Verbindung über Port 119 läuft, probieren Sie es mit 563.
In this phase the product goes through the AASS test.
In dieser Phase wird das Produkt dem Korrosionstest AASS unterzogen.
Everything goes, everything is allowed!
Alles geht, alles ist erlaubt!
It goes beautifully with spicy Asian cuisine.
Er passt wunderbar zur würzigen, asiatischen Küche.
The prohibition also goes for foreigners.
Das Verbot gilt auch für Ausländer.
Solutions4AV goes lecture- first Webinar experiences.
Solutions4AV goes Lecture- Erste Webinarerfahrungen.
Part 1 goes from sawtooth to triangle.
Teil“1” reicht von Sägezahn bis Dreieck.
With us, everything always goes to plan.
Bei uns läuft immer alles nach Plan.
It usually goes from -15dB to +15dB.
Diese reicht normalerweise von -15dB bis +15dB.
Which faucet goes with which modern ambience?
Welche Armatur passt in welches moderne Ambiente?
This time it goes into the black pocket.
Dieses Mal kommt es Tasche in die Gewinnzone.
At the same time, wieghing process goes on.
Gleichzeitig, wieghing Prozess geht weiter.
Who goes first?
Wer steigt zuerst aus?
This particularly goes for physical activity.
Dies gilt besonders für körperliche Betätigung.
The report in the game goes reverse.
Der Bericht im Spiel wird umgekehrt.
Depth goes from 1m to 2m.
Tiefe reicht von 1m bis 2m.
Results: 106207, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - German