FLIESST in English translation

flows
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
goes
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
runs
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen
flowing
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
flow
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
flowed
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
going
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
running
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen

Examples of using Fliesst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fliesst das Wasser südwärts, geh ich südwärts.
If the water flows southward, I go south.
Rohre in denen heißes Wasser für Fernwärmeheizung fliesst.
These are pipes in which hot water for district heating flows.
Ihr Beitrag fliesst in die myclimate Klimaschutzprojekte.
Your contribution will be utilised in myclimate climate protection projects.
Alles fliesst und wandelt sich, auch bei uns.
Everything is in flow and is changing, also at our festival.
Fliesst die Liebe in dir und aus dir heraus?
Is Love Flowing In And Out Of You?
Die andere Hälfte fliesst in die allgemeine Bundeskasse.
The other half goes into the general federal coffers.
Kennst du wenigstens den Fluss, der durch Kairo fliesst.
Do you at least know the river which flows through Cairo?
Daraufhin fliesst der vorgesehene Betrag direkt vom Kunden zur Organisation.
And then the money flows directly from the customer to the organization.
In seinem Verlauf fliesst er durch Landschaften mit erhöhtem Salzvorkommen.
In its course, it flows through landscapes with increased salt deposits.
Der Strom fliesst über Leiterbahnen, die mit Graphitleitlack gemalt wurden.
An electric current flows through a conductor path painted with electrically conductive graphite adhesive.
Der Würzenbach fliesst drei Kilometer weiter südwestlich in den Vierwaldstättersee.
To the south-west, the Würzenbach flows into Lake Luzerne.
Der kleine Fluss mit seinen vielen rauschenden Wässerfällen fliesst sanft dahin.
The small river, with its many gushing waterfalls, flows gently through the area.
Dies unabhängig davon, ob das Material fliesst oder steht.
This calibration is required, whether the material is moving or not.
Im ON-Zustand dagegen fliesst viel Strom mit einem möglichst geringen Widerstand.
When turned ON, however, lots of current flows with as little resistance as possible.
In 200 m Entfernung des Ferienhauses fliesst der Fluß La Sûre.
Within 200 meters of the holiday home flows the La Sûre river.
Bei Safien-Platz fliesst der Carnusbach aus südöstlicher Richtung rechts in die Rabiusa.
The Carnusbach flows into the Rabiusa in a hamlet above the village of Safien-Platz.
Das Öl der Heilung und Salbung fliesst vom Haupt auf den ganzen Leib.
The oil of healing and anointing flows from the head to the whole body.
Warmwasser fliesst bei tatsächlichem Bedarf, sobald der Griff nach links gedreht wird.
Hot water only flows when it is actually needed by turning the handle to the left.
Hochqualitative gläserne Molekülpfeife mit sechs Kammern, durch die der Rauch fliesst.
High quality glass Molecule pipe with 6 chambers for the smoke to pass through.
Mein Blut fliesst durch Maxoye… wie deines damals!
My blood runs through Maxoye the same as yours did!
Results: 31369, Time: 0.0311

Fliesst in different Languages

Top dictionary queries

German - English