FREIGEBEN in English translation

share
teilen
anteil
aktie
freigeben
weitergeben
austauschen
gemeinsam
teilhaben
freigabe
release
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
free
kostenlos
frei
gratis
kostenfrei
befreien
umsonst
die freie
approve
genehmigen
zustimmen
billigen
annehmen
gutheißen
genehmigung
befürworten
freigeben
bewilligen
verabschieden
unblock
entsperren
freigeben
freischalten
entblocken
blockieren
blockierung aufheben
entsperrung
clear
klar
deutlich
eindeutig
übersichtlich
unklar
frei
löschen
offensichtlich
transparent
verständlich
open
offen
öffnen
aufmachen
zugänglich
aufgeschlossen
frei
sharing
teilen
anteil
aktie
freigeben
weitergeben
austauschen
gemeinsam
teilhaben
freigabe
releasing
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
released
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
freeing
kostenlos
frei
gratis
kostenfrei
befreien
umsonst
die freie
releases
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
shared
teilen
anteil
aktie
freigeben
weitergeben
austauschen
gemeinsam
teilhaben
freigabe
approved
genehmigen
zustimmen
billigen
annehmen
gutheißen
genehmigung
befürworten
freigeben
bewilligen
verabschieden
shares
teilen
anteil
aktie
freigeben
weitergeben
austauschen
gemeinsam
teilhaben
freigabe
approving
genehmigen
zustimmen
billigen
annehmen
gutheißen
genehmigung
befürworten
freigeben
bewilligen
verabschieden

Examples of using Freigeben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schritt 6: Erstellen und Freigeben von Branches.
Step 6: Create and Share a Branch.
Die Programminstanzen können Sie einzeln sperren oder freigeben.
The program instances can be individually blocked or released.
Com, so dass wir ihn analysieren und freigeben können.
Com so that we can analyze and approve it.
Ich kann ihn für das Spiel nicht freigeben.
I can't clear him to play.
Spieler starten und Sitz freigeben.
Boot player and open seat.
Sie müssen mich zum Dienst freigeben.
You have to clear me for duty.
Nach 5 Sekunden können Sie die Taste freigeben.
After 5 seconds you can release the button.
Block/ Freigeben Kontakt Anrufer-ID.
Block/ Unblock Contact Caller ID.
Zum Verlangsamen oder Stoppen des Traktors das Pedal freigeben.
Release pedal to slow tractor and stop.
Hinzufügen, Bearbeiten, Ändern und Freigeben von Passwörtern.
Add, edit, change, and share Passwords.
Das Kupplungs-/Bremspedal langsam freigeben.
Slowly release the clutch/brake pedal.
Referenzstellungen- eigene Inhalte freigeben.
Reference positions- share your own content.
IP-Adresse freigeben.
Release IP address.
Roy, freigeben.
Roy, release.
Ordner freigeben.
Share Folder.
Waffen freigeben.
Weapons free.
Vollen Impuls freigeben.
Release full pulse.
Fangen und freigeben.
Catch and release.
Den Zug freigeben.
Release the hold on the train.
Ihr Schiff freigeben?
Release your ship?
Results: 10796, Time: 0.199

Top dictionary queries

German - English