FREISPRUCH in English translation

acquittal
freispruch
freisprechung
erfüllung
freigesprochen
release
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
free
kostenlos
frei
gratis
kostenfrei
befreien
umsonst
die freie
immunity
immunität
immunsystem
störfestigkeit
immunabwehr
immunisierung
straffreiheit
abwehrkräfte
freispruch
acquietal
freispruch
exoneration
entlastung
haftungsbefreiung
acquittals
freispruch
freisprechung
erfüllung
freigesprochen
releases
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
released
veröffentlichung
freisetzung
freilassung
veröffentlichen
freigabe
version
loslassen
freigeben
befreiung
freisetzen
freed
kostenlos
frei
gratis
kostenfrei
befreien
umsonst
die freie

Examples of using Freispruch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich garantiere Freispruch für die Verschwörungsklage.
I guarantee you walk on the conspiracy charge.
Freispruch und Wiederaufnahme in die Sternenflotte.
A full pardon and reinstatement to Starfleet.
Was sagen Sie zu lhrem Freispruch?
How do you feel about your acquittal?
Das ist Ihr 25. Freispruch.
Today marks your 25th acquittal.
Sie haben sich gerade selbst einen Freispruch erkauft.
You just bought yourself an acquittal.
Jemand, der von Chelseas Freispruch sehr profitieren würde.
Someone that would greatly benefit by Chelsea's acquittal.
Keine Bostoner Jury wird jemals für einen Freispruch stimmen.
No Boston jury will ever vote for acquittal.
Und gerichtlichen Freispruch sie?
And judicial acquittal her?
Freispruch wird zurecht angefochten.
Šešelj's acquittal rightly disputed.
Papst räumt Freispruch zu ihnen.
Pope grants acquittal to them.
Der Freispruch der Auftraggeber von Kelemenis.
The acquittal of the clients of Kelemenis.
Die Anklagebehörde forderte den Freispruch von Mbouassa.
The public prosecutor called for the acquittal of Samuel Mbouassa.
Freispruch vom Militärgericht von Leutnant ausgestellt.
Acquittal military court issued First lieutenant.
Der Freispruch erfolgt aus"tatsächlichen Erwägungen.
The acquittal is based on" actual considerations.
Die Verteidigung forderte einen Freispruch für Sperisen.
The Defence pleaded for Sperisen's acquittal.
Freispruch für Torhüter in zweiter Instanz erstritten!
Acquittal for goalkeeper in second instance won!
Vom Verfasser nur einen Freispruch erhalten kann.
Can get an acquittal only by the author.
Die Anklagebehörde forderte den Freispruch Emmanuel Avoukou s.
The public prosecutor called for the acquittal of Emmanuel Avoukou.
In diesem Fall jeder fünfte Freispruch wurde abgebrochen.
In this case every fifth acquittal was canceled.
Für 10 Angeklagte wurde Freispruch beantragt.
The prosecutor wanted 10 defendants to be acquitted.
Results: 386, Time: 0.194

Top dictionary queries

German - English