FUNDIERTER in English translation

sound
klang
ton
geräusch
solide
schall
gesund
laut
rauschen
klangbild
fundierte
well-founded
berechtigt
fundierte
begründet
wohlbegründet
gut begründeten
wohlfundierten
in-depth
profunde
eingehende
fundierte
ausführliche
detaillierte
vertiefte
tiefgehende
vertiefende
umfassende
gründliche
solid
solide
stark
feststoff
robust
festkörper
feste
massivem
stabile
gute
fundierte
profound
tiefgründig
tiefsinnig
tiefe
tiefgreifende
fundierte
profunden
tiefgehende
große
grundlegende
umfassende
informed
informieren
mitteilen
unterrichten
teilen sie
benachrichtigen
information
bescheid
kundtun
hinweisen
verständigen
substantiated
begründen
belegen
untermauern
konkretisieren
bestätigen
erhärten
nachweisen
wesenhaften
thorough
gewissenhaft
gründliche
sorgfältige
umfassende
ausführliche
eingehender
fundierte
genaue
vollständige
intensive
well-grounded
fundierte
begründete
fundiert
gut geerdet
gut begründet
wohlbegründet
wohlbegründete
deep
tief
tiefgründig
groß
tiefgreifend
der tiefe
tiefgehende

Examples of using Fundierter in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fundierter Überblick über alle Naturheilverfahren.
Substantiated overview of all naturopathic procedures.
Fundierter Information aus verschiedensten Perspektiven.
Receiving substantiated information from different perspectives.
Treffen fundierter Entscheidungen zur Gerätekonsolidierung.
Make educated decisions on device consolidation.
Fundierter Rat von“Dr. Shaker”.
Dr Shaker” offers sound advice.
Hochqualifizierte Lehrkräfte mit fundierter Ausbildung und Erfahrung.
Highly qualified teaching staff with solid education and experience.
Fundierter als die Zeitung. Aktueller als das Buch.
More in-depth than a newspaper, more topical than a book.
Sehr guten SQL Kenntnissen und fundierter Erfahrung mit Reporting-Tools.
Very good SQL knowledge and sound experience with reporting tools.
Als potenzieller Käufer kann man sich somit fundierter entscheiden.
Potential buyers can therefore make more informed decisions.
Fundierter Support Wir begleiten dich auf dem gesamten Weg.
Profound Support We are with you all the way.
Unser Team vereint dabei langjährige praktische Erfahrungen mit fundierter hotelfachlicher Ausbildung.
Our team unites long-standing practical experiences with sound hotel business education.
Unsere Leistungen basieren auf fundierter Technologie- und Marktkenntnis
Our services are based on sound expertise in technologies
Fundierter und zugleich extrem spannender Vortrag.
Well-founded and, at the same time, exciting lecture.
IBCS®-Standards: Nachweis fundierter Kenntnis der IBCS®-Standards durch Bestehen eines Online-Tests.
IBCS® Standards: Proving in-depth knowledge of the IBCS® Standards by passing an online assessment.
Ein fundierter und liebevoll illustrierter Leitfaden.
A profound and affectionately illustrated compendium.
Consulting hochqualifizierte Ermittlungsteams mit fundierter sicherheitsbehördlicher Ausbildung, sowie modernstes technisches Equipment ein.
Consulting employs highly qualified investigative teams with profound governmental security training and modern technical equipment.
Mit fundierter Marktkenntnis, garantierter Diskretion
With solid market knowledge,
Berufsstart mit fundierter Ausbildung!
Start your career with a solid apprenticeship!
Mit fundierter Beratung und tollem Service in Topqualität.
With sound advice and excellent service in superior quality.
Mit fundierter Kenntnis der jeweiligen Branche des Mandanten.
With a thorough knowledge of each client's industry sector.
Umsetzung fundierter Lösungen für die Visualisierung komplexer Daten.
The implementation of substantiated solutions for the visualisation of complex data.
Results: 11921, Time: 0.0687

Top dictionary queries

German - English