FURCHE in English translation

furrow
furche
falte
ackerfurche
runzelst
rut
furche
brunft
trott
routine
spur
spurrille
hirschbrunft
brunsten
brunftzeit
alltagstrott
groove
nut
rille
falz
kerbe
rinne
furche
aussparung
einkerbung
nute
groovt
furche
ridge
grat
kamm
bergrücken
bergkamm
rücken
höhenzug
gebirgskamm
höhenrücken
hügelkette
grats
furrows
furche
falte
ackerfurche
runzelst
sulcus
sulkus
furche
gouge
hohlmeißel
hohleisen
stichel
beitel
stechen
furche

Examples of using Furche in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es haut mich aus einer Furche- wir beschwerte sich rascheln.
It knocks me out of a rut- we complained to rustle.
Das Band hat eine Furche in seine Stirn gedrückt.
The band has left a groove in his forehead.
Für diese neue Aussaat ziehen wir eine Furche und überwinden Hindernisse.
For these new seed we cut a furrow and overcome the obstacles.
erhabene Rachisringe mit deutlicher Furche.
rachis ring vaulted with furrow.
Die Sprünge durch die kleinen Hindernisse die Furche, des Zweigs.
Jumps through small obstacles ruts, branches.
Durch diese Furche begann Wasser zu fließen, das der Riese Dragonja Mirna-Fluss benannte.
Water began to flow through the furrow and giant Dragonja named it Mirna River.
Dieser Ball fraß sich auf seinem Weg eine Furche durch den Schutt.
It dug a deep furrow into the rubble in its way.
John Deere Feld Grubber 1A1029Reversible Furche Pflügen mit dem höchsten Verschleiß Leben aufgrund besonderer Rand Entscheidungsprozess1.
John Deere Cultivator Parts Sale 1A1032 Reversible furrow plough with highest wear life due to special edge making process 1.
Die würfel haben eine furche auf dem kopf ermöglicht eine formschlüssige beste.
The nuts have a groove on the head that allows a notch better.
Literarisches Österreich, Die Furche, Literaricum, Galicia Hoxe,
Literarisches Österreich, Die Furche, Literaricum, O Correo Galego,
Kurze Furche flache Seite der Nadel.
Short groove flat side of needle.
Lange Furche runde Seite der Nadel.
Long groove round side of needle.
Fühlst du die Furche?
You feel that ridge?
Artikel für die Zeitschriften„Furche",„Standard",„Presse" etc.
Articles for the newspapers„Furche",„Standard",„Presse" etc.
Aber Don't get in einer Furche, und tragen Sie sich mit Ihrem Millionen knirscht.
But do not get into the groove, and lead to millions of crunches.
Musculus mentalis: bildet die Furche zwischen Kinn und Lippe.
Mentalis muscle: forms the furrow between chin and lip;
Das Kleinhirn ist durch eine Furche geteilt.
The cerebellum is divided by a groove.
Verrückte Unterwäsche Immer in einer Furche.
Crazy underwear Always in a rut.
Ich spielte Miss Alexander Fleming in einer Furche.
And i played miss alexander fleming in a furrow.
Siehst du diese Furche auf meiner Stirn?
Do you see this trench in my forehead?
Results: 265, Time: 0.0622

Furche in different Languages

Top dictionary queries

German - English