FURROW in German translation

['fʌrəʊ]
['fʌrəʊ]
Furche
furrow
rut
groove
ridge
sulcus
gouge
Furrow
Falte
fold
crease
wrinkle
pleat
line
Ackerfurche
Furchen
furrow
rut
groove
ridge
sulcus
gouge
runzelst

Examples of using Furrow in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ideal even after root crops or on the plow furrow for seedbed preparation.
Auch nach Hackfrüchten oder auf der Pflugfurche kann der Quadro ideal zur Saatbettbereitung eingesetzt werden.
usually without a furrow or seam.
meist ohne Furche oder Naht.
Water began to flow through the furrow and giant Dragonja named it Mirna River.
Durch diese Furche begann Wasser zu fließen, das der Riese Dragonja Mirna-Fluss benannte.
When you furrow your brow like that, you look just like Moira.
Wenn du so deine Stirn runzelst, siehst du genau wie Moira aus.
Mentalis muscle: forms the furrow between chin and lip;
Musculus mentalis: bildet die Furche zwischen Kinn und Lippe.
And i played miss alexander fleming in a furrow.
Ich spielte Miss Alexander Fleming in einer Furche.
Furrow for pen at the front.
Rinne für Kugelschreiber an der Vorderseite.
One of the preferred spawn-areas, the"depth is furrow" before the Dutch-Belgian coast.
Eines der bevorzugten Laichgebiete ist die»Tiefe Rinne« vor der holländisch-belgischen Küste.
when you get all excited and amped up and you furrow your brow, you're really cute.
du total aufgeregt und heiß auf etwas bist... und du deine Stirn runzelst, bist du wirklich süß.
The furrow between Wolf-dàgē's brows grew deeper,
Die Furchen zwischen den Augenbrauen von Wolf-dage wurden tiefer,
prepared seedlings are placed into the furrow simultaneously while trenching.
die Jungpflanzen werden gleichzeitig mit der Tieflockerung in die Furchen gelegt.
then I noticed a furrow on his brow and a dark look in his eyes."What?
Dann aber sah ich Falten auf seiner Stirn, der Blick verfinsterte sich."Was?",?
Ice Knight stood across from someone else, his Divine Ice Sword- which really looks just like an icicle- in hand and a furrow between his eyebrows.
Eisritter stand jemand anderem gegenüber, mit seinem göttliches Eisschwert- welches wirklich nur wie ein Eiszapfen aussieht- in den Händen und Falten auf der Stirn.
In the seeding furrow is recommended to add a little soil from the planting of juniper with a view to mycorrhizae.
In der Furche Aussaat wird empfohlen, ein wenig Erde aus dem Anbau von Wacholder fügen mit Blick auf die Mykorrhiza.
In the furrow of these testimonies, you will be able to give new impetus to the missionary promotion in the different contexts in which you are included.
Auf den Spuren dieser Zeugnisse könnt ihr den verschiedenen Umfeldern, in die ihr eingebunden seid, neue missionarische Impulse verleihen.
Does that new furrow in your brow have anything to do with kissing me the other night?
hat die neue Furche auf Ihrer Stirn etwas damit zu tun, dass Sie mich neulich geküsst haben?
In the furrow of his apostolic testimony, may you be protagonists of a“culture of resurrection”,
Auf der Spur seines apostolischen Zeugnisses seid ihr die Protagonisten einer»Kultur der Auferstehung«,
at right angles to the front furrow.
im rechten Winkel zu der ersten Furche.
It's traditional rigour, but nowadays it's a hollow ritual: even the most accurate furrow only will create new debts.
Althergebrachte Sorgfalt; nun ist sie ein leeres Ritual, die akkurateste Furche wird nur neue Schulden hervorbringen.
they flowed down her cheeks through a furrow, like a torrent through a bed which it has hollowed for itself.
sie flossen in einer Falte über ihre Backen herab, wie ein Sturzbach in dem Bette, das er sich ausgehöhlt hat.
Results: 838, Time: 0.0484

Top dictionary queries

English - German