GARANTEN in English translation

guarantors
garant
bürge
garantiegeber
sicherungsgeber
sicherheitsgeber
garantiemacht
garantierenden
guarantee
garantieren
gewährleisten
gewährleistung
gewähr
sorgen
sicherstellen
bürgschaft
sichern
ensure
sicherstellen
sorgen
gewährleisten
stellen sie sicher
sichern
garantieren
achten sie darauf
vergewissern sie sich
gewährleistung
sicherstellung
guarantor
garant
bürge
garantiegeber
sicherungsgeber
sicherheitsgeber
garantiemacht
garantierenden
guarantees
garantieren
gewährleisten
gewährleistung
gewähr
sorgen
sicherstellen
bürgschaft
sichern
guaranteeing
garantieren
gewährleisten
gewährleistung
gewähr
sorgen
sicherstellen
bürgschaft
sichern
guaranteed
garantieren
gewährleisten
gewährleistung
gewähr
sorgen
sicherstellen
bürgschaft
sichern
ensuring
sicherstellen
sorgen
gewährleisten
stellen sie sicher
sichern
garantieren
achten sie darauf
vergewissern sie sich
gewährleistung
sicherstellung
warrantors

Examples of using Garanten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hochqualifizierte und motivierte Mitarbeiter sind unsere Garanten f r den Unternehmenserfolg.
Highly qualified and motivated employees are our guarantee of the company's success.
ihr Engagement sind Stützpfeiler und Garanten unserer Leistungen.
commitment are the pillars supporting and guaranteeing everything that we do.
hoher Durchsatz sind die Garanten für wirtschaftliches Handeln.
high output guarantee of economical operation.
ihr Engagement sind Stützpfeiler und Garanten unserer Leistungen.
engagement are the building blocks and warranty for our performance.
Christa& Fritz Fiausch sind garant für die Perfektion des Wasserskilaufs.
Christa& Fritz Fiausch is guarantor for the perfection of the water-barrel.
Sind Garanten für hochwertigste Produkte.
Are the guarantee for high quality products.
Bonitätsprüfungen bei Bestellern und Garanten.
Credit screening of clients and guarantors.
Sind Garanten für eine angenehme Reise.
Guarantors are for a pleasant trip.
Die Garanten für eine gute Fahrt.
The ingredients for a good trip.
Ländliche Gebiete sind die Garanten unserer Lebensgrundlagen.
Rural areas are the guarantors of our natural basis of life.
Spaß und Freude sind hier Garanten für Ihre Veranstaltung.
Fun and joy are the guarantors for your event.
Garanten für Fahrspaß: Vierzylinder-Motoren der neuen Generation.
Guarantee for unique driving pleasure: the latest generation of four-cylinder power units.
Es hängt von der Verfügbarkeit von Arbeit, Garanten ab.
It depends on the availability of work, guarantors.
erfordert jedoch Garanten.
but requires guarantors.
Die Staaten sind letztlich die Garanten der Stabilität der Finanzmärkte.
Ultimately, sovereign states are the guarantors of stability.
Können alle den Deal unterzeichnen und zu Garanten erklärt werden.
Can all sign the deal and be declared guarantors.
Eigenmotivation waren weitere Garanten meines freiberuflichen Erfolgs.
self-motivation turned out to be guarantors of my success as Freelancer.
Bonitätsbeurteilungen von Schuldnern/Garanten: Die hohen Bonitätsanforderungen an Schuldner oder Garanten von.
Credit assessments of debtors/guarantors: The high credit standards of the debtors or guarantors of credit claims are.
zuverlässiger Service- für Sie Garanten als kompetenter Dienstleister.
reliable service- guarantors for you as an expert service provider.
Ihre Leere steht garant für ein kosmisches Gleichgewicht zwischen Aufbau und Abbruch.
Her Emptiness is the context of a(dynamic) balance between destruction and creation.
Results: 798, Time: 0.0551

Top dictionary queries

German - English