GELANGEN in English translation

get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
reach
erreichen
reichweite
gelangen
kommen
greifen
stoßen
erreichbar
erzielen
enter
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen
come
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
arrive
ankommen
ankunft
erreichen
eintreffen
anreisen
gelangen
landen
erscheinen
da
access
zugang
zugriff
zutritt
zufahrt
anbindung
zugänglich
go
gehen
fahren
los
kommen
laufen
hin
weg
weiter
werden
besuchen sie
can
können
lassen sich
dürfen
pass
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
attain
erreichen
erlangen
gelangen
erzielen
erhalten
erlangst
erreichung

Examples of using Gelangen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die fortlebenden Sterblichen gelangen durch die Fusion mit dem Geiste zum ewigen Leben.
These surviving mortals attain eternal life through Spirit fusion.
So gelangen Sie automatisch zur Ettlinger Straße.
This leads you automatically to„Ettlinger Straße“, the location of our offices.
Letztendlich gelangen wir am See"Ibón de Escalar" 3.
Eventually we reach the lake"Ibón de Escalar" 3.
Hier gelangen Sie zurück zur Kameraübersicht.
This takes you back to the camera overview.
Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen.
Liquids could enter the inside of the housing.
Hilf mir, den richtigen Ort gelangen.
Help me get to the right place.
Hier gelangen Sie zur Startseite zurück.
Here you can return to the front page.
Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen.
No liquid may reach in the device.
Wir müssen in diese Höhle gelangen.
We must get in that cave.
Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile gelangen.
Ance; moisture could enter electrical components.
Hier gelangen Sie zur Pressemeldung.
Here you find the press release.
Sie können mit Haustieren gelangen.
You can arrive with pets.
Zu unserer Online-Buchung gelangen Sie hier.
Here you can book online.
An die Drähte gelangen.
To get to the wires.
Sie gelangen ins Kamera-Menü.
It will take you to the Camera setting menu.
Sie gelangen ins System.
They go into the system.
Hier gelangen Sie zum Werbespot.
Here you get to the advertising spot.
Sie gelangen in die Nahrungskette.
They get into the food chain.
Sie gelangen zur Nutzerrollenübersicht.
You get to the user role overview.
Sie gelangen zur Ordnerübersicht.
You get to the folder overview.
Results: 73329, Time: 0.0442

Top dictionary queries

German - English