GENERALSTAATSANWALTS in English translation

attorney general's
prosecutor general
generalstaatsanwalt
generalstaatsanwaltschaft
staatsanwalt
staatsanwaltschaft
allgemeine ankläger
generalstaatsanwältin
of the procurator general
chief prosecutors
chefanklägerin
oberstaatsanwalt
generalstaatsanwalt
hauptankläger
oberstaatsanwältin
generalstaatsanwältin
chef-ankläger
leitenden staatsanwalt
leitende staatsanwältin
of prosecutor-general

Examples of using Generalstaatsanwalts in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In seinem Schreiben stellt Herr Matsakis die Autorität des Generalstaatsanwalts in Frage, einen solchen Antrag zu stellen.
In his letter, Mr Matsakis challenges the public prosecutor's authority to make such a request.
Diese Hilfe schließt die Unterstützung für das Büro des Generalstaatsanwalts für Menschenrechte in den ländlichen Gebieten und für die Justizorgane ein.
This aid includes support for the judicial authority and for the office of the human rights public prosecutor in the rural areas.
Frau Präsidentin, uns liegt ein Ersuchen des Generalstaatsanwalts des Landgerichts Berlin vor, die Immunität von Herrn André Brie,
Madam President, this is a request from the Generalstaatsanwalt of the Landgericht of Berlin to lift the immunity of Mr André Brie,
technische Hilfe erhielt das Büro des Generalstaatsanwalts.
technical assistance has been provided to the Attorney General's Office.
In ein paar Monaten bewerbe ich mich für den Posten des Generalstaatsanwalts... und die meisten Leute, von denen ich da sprach, sind Wahlkampfspender.
In a couple of months, I'm going to be running for state attorney general and a lot of the people I'm talking about are campaign donors.
bis eine Antwort des Generalstaatsanwalts vorliegt, sub iudice,
until there is a response from the Solicitor-General, the affair is sub judice,
Bei den US-Zwischenwahlen in Illinois wetteifern acht Demokraten um das Amt des Generalstaatsanwalts.
T he U.S. midterm elections in Illinois, include eight Democrats vying for state attorney general.
Die Web site des VEREINIGTE STAATEN Generalstaatsanwalts hat eine gesamte Seite auf dem Thema.
The U.S. Attorney General's website has an entire page on the subject.
Suharto begibt sich zum Büro des Generalstaatsanwalts, um Fragen über die Korruption in seiner Regierungszeit zu beantworten.
December 9 Suharto goes to Attorney General's office to face questions about corruption during his presidency.
Wie lange, bis wir den Überblick zu behalten, von denen Generalstaatsanwalts nicht verklagt/ Untersuchung Sony haben?
How long until we have to keep track of which Attorney General's are not suing/investigating Sony?
In dieser Hinsicht“Support of Russia” beschlossen, Hilfe von der Regierung und dem Büro des Generalstaatsanwalts zu suchen.
In this regard,“Support of Russia” decided to seek help from the government and the Attorney General's Office.
war ein Rechtsberater im Büro des Generalstaatsanwalts.
was a legal counsel in the Office of the Attorney General.
Das Amt des Generalstaatsanwalts der DNA wurde frei, nachdem Laura Codruta Kovesi durch ein am 9. Juli erlassenes Dekret von Präsident Klaus Iohannis entlassen wurde.
The position of DNA Chief Prosecutor has become vacant after Laura Codruţa Kovesi was removed from office under a decree issued on July 9 by President Klaus Iohannis.
sein Büro bat Gesetzgeber zu Beginn dieses Jahres die Macht des Generalstaatsanwalts Erweiterung zu prüfen, Abtreibungsgesetze in Texas zu erzwingen.
his office asked lawmakers earlier this year to consider expanding the attorney general's power to enforce abortion laws in Texas.
Warum kämpften wir eigentlich dafür, dass Sie in Poitiers den Posten des Generalstaatsanwalts bekamen?
I wonder why we fought so you could get that Prosecutor General position?
Büro des Generalstaatsanwalts in der Hauptstadt.
Attorney General's office at the capital.
Die Zukunft des Generalstaatsanwalts wird sich im Jahre 2014 entscheiden.
The future of the Attorney General will be decided in 2014.
Des Generalstaatsanwalts der Deutschen Demokratischen Republik.
Of the attorney general of the German Democratic Republic.
weiß ein ehemaliger Angestellter des Generalstaatsanwalts.
knows a former employee of the Prosecutor General.
Hey, da ist ein Mann aus dem Büro des Generalstaatsanwalts. Des US-Staatsanwalts.
Hey, there's a guy from the attorney-general's office in there, US attorney-general.
Results: 115, Time: 0.0395

Top dictionary queries

German - English