GEPACKT HAT in English translation

has packed
has grabbed
put
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
has seized
has gripped

Examples of using Gepackt hat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dann, Sie können die Elemente aufzulisten, die Sie bereits zum Verkauf gepackt haben.
Then, you can list the items you have already grabbed for sale.
Sie berührte sein Gesicht gar nicht, da er ihren Arm gepackt hatte.
She did not even touch his face, he grabbed her arm.
Alle sollen gepackt haben und abmarschbereit sein, bei.
We need everyone packed and ready to go by.
Schwester, prüfen Sie, ob Kristen alles gepackt hat?
Sister, would you see if Kristen has everything packed?
Dieser Metallkoffer, den sie auf ihr Pferd gepackt hat.
That metal case she was packing on her horse.
Sieht aus, als wenn er in Eile gepackt hat.
Looks like he packed in a hurry. He's gone.
So lange, bis es mich gepackt hat.
As long as it took me.
Sobald er Sie einmal gepackt hat, frisst er Sie.
Once he has ahold of you, he is eating you.
Weil er es in Princeton nicht gepackt hat.
Because he couldn't hack it at Princeton.
Aber ich habe gesehen, wie es Mr. Jenkins gepackt hat.
But I saw it grab Mr. Jenkins.
Wer die Kiste gepackt hat, wusste, was wir brauchten.
Whoever packed this certainly knew what we needed.
Wenn dich der Heldenmut gepackt hat, dann betritt eine neue Welt.
If you're feeling heroic enough, it's time to step into a new world.
Er war kaum kalt, bevor sie ihre Sachen gepackt hat und nach Hause ist.
Wasn't hardly cold before she picked up and hiked home.
Bedenkt außerdem immer, wenn die Jagd euch einmal gepackt hat lässt sie euch nie wieder los.
Keep in mind that once the hunt has a grip on you, it will never let you go.
Ich meine, so sehr, dass... er eines Nachts gepackt hat und sagte:"Wir ziehen um.
I mean so much so that... one night he packed us up and said,"We're moving.
Als ich sie weggehen sah, wusste ich... wer die"Bomp" in die"Bomp-sh-Bomp" gepackt hat.
As I watched her leave, I suddenly realized who really did put the"bomp" in the"bomp sh-bomp.
er hat niemanden angerufen, und gepackt hat er auch nicht.
he hadn't called a soul, and he hadn't packed a thing.
diese Jahreszeit unüblich heißen, schwülen Wetter, das Westeuropa die letzte Woche gepackt hat.
to the unseasonable hot, humid whether that's gripped western Europe this past week.
Wenn dich die Leidenschaft gepackt hat.
When passion takes over.
Dank an Ray, der alles so sorgfältig ins Auto gepackt hat.
Thanks to Ray for packing it so nice and neat into the car.
Results: 2735, Time: 0.051

Gepackt hat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English