GERETTET HATTE in English translation

rescued
rettung
retten
hilfe
befreien
rettungsdienst
erlösung
rettungsaktion
bergung
erlösen
rettungswesen
had rescued
rescuing
rettung
retten
hilfe
befreien
rettungsdienst
erlösung
rettungsaktion
bergung
erlösen
rettungswesen
had protected

Examples of using Gerettet hatte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Da sie mein Leben gerettet hatte, beschloss Viola... dass mein Leben auch ihr gehörte.
Viola decided that since she saved my life... somehow my life belonged to her.
glückliches Leben voraus, weil ich meinen Bruder gerettet hatte.
happy life because I had saved my brother.
noch ehe Kozilek sie gerettet hatte.
before Kozilek had saved her.
Diese Frau, tot. Dort, wo ich sie 20 Jahre zuvor vor Poupart gerettet hatte.
That woman... dead just where I would saved her from Poupart 20 years ago.
April 1942 erschossen worden, nachdem er im Ghetto von Vilnius hunderten Juden das Leben gerettet hatte.
Schmid was sentenced to death by a Wehrmacht court-martial and was shot on 13 April 1942, after he saved the lives of a hundred Jews in the Vilnius Ghetto.
Doch weil sie das Kind gerettet hatte,- Sollte sie nur bis zum nächsten Mondwechsel fortgeschickt werden.
But because she had saved the child, Brac she would be sent away for only one turning of the moon.
Aber ein Kopfgeld gestellt von einem heiligen Mann, einem Mann, dem ich den Hals gerettet hatte.
But this new bounty from a holy man... a guy whose neck i saved.
Er kam nie wieder in die Stadt, die er gerettet hatte.
never returned to the town he would saved.
nachdem Xander mich gerettet hatte.
about half an hour after Xander rescued me.
Sie hatten Gott vergessen, der sie gerettet hatte«.
They had forgotten the God who had saved them.
Er würde später sagen Freunde der Menschen, die er gerettet hatte.
He would later tell friends of the people he had saved.
Was ihn gerettet hatte, jedenfalls für diesmal, war seine Frau;
What had saved him, at least for now, was his wife;
Xiu Niang sah, dass es das Reh war, dass sie gerettet hatte.
Xiu Niang saw that it was the yellow deer that she had saved.
Weil er viele Juden gerettet hatte und eine enorme Sympathie für jüdische Flüchtlinge hatte..
Because he saved so many Jews and had enormous sympathy toward Jewish refugees.
Hal und Alena waren allein mit der Frau, die gerade ihr Leben gerettet hatte.
Hal and Alena were left alone with the woman who had just saved their lives.
Ich begriff, dass der Lehrer mich gerettet hatte und dass er mich auch ermutigte.
I understood that Teacher saved me and that he was also encouraging me.
Dort befinden sich auch einige Originale, die Fritz Schleifer offenbar vor der Konfiszierung gerettet hatte.
There are also several original works that Fritz Schleifer apparently saved from confiscation.
Die Autorin erwähnt in ihrem Buch nicht, dass DDT bereits Hunderttausende Menschen das Leben gerettet hatte.
And the author does not mention in her book that DDT had already saved the lives of hundreds of thousands of people.
Esther ist die Tochter eines Juden namens Mordechai, der der König vor den Mördern gerettet hatte.
Esther is the daughter of a Jew named Mordecai, who had been the means of saving the king from the hands of assassins.
Sie konnten nicht begreifen, warum der allmächtige Gott ihn nicht vor einem solch schändlichen Tod gerettet hatte.
They could not understand why Almighty God had not saved him from such a disgraceful death.
Results: 15278, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English