GERISSENER in English translation

cunning
list
schlau
listig
gerissen
schlauheit
gerissenheit
durchtrieben
schläue
hinterlistig
verschlagenheit
cracked
riss
knacken
sprung
spalt
brechen
krachen
ritze
rissig
knall
aufschlagen
torn
träne
reißen
reiß-
einriss
verschleiß
abnutzung
reißfest
reißfestigkeit
thräne
zupfen
ruptured
bruch
ruptur
platzen
reißen
brechen
riss
bersten
rupturieren
wily
schlaue
gerissene
listigen
gewiefte
verschlagene
shrewd
schlau
scharfsinnig
kluge
gerissene
gewitzter
gewiefte
clever
geschickter
durchtrieben
broken
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen

Examples of using Gerissener in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Du gerissener Hund.
You cagey genius.
Fish, du gerissener Teufel.
Fish. Sly devil.
Yardley war ein gerissener Geschäftsmann.
Yardley was a wheeler-dealer salesman type.
Edgar, du gerissener Fuchs.
Edgar, you sly old fox.
Du gerissener Hund!
You dirty dog!
Sie sind ein gerissener Mann.
You're a very cunning man.
Sie gerissener Hund, Sie.
Why you dirty dog, you.
Rene ist ein sehr gerissener Geschäftsmann.
Rene is a very smart businessman.
Du bist ein gerissener Spion, Bumpy.
You're a cagey spook, Bumpy.
Ein gerissener Typ, dieser Alpha-Vampir.
Wily character, that Alpha vampire.
Tom ist ein sehr gerissener Geschäftsmann.
Tom is a very shrewd businessman.
Sie gerissener, gerissener Mann-- das sieht ja lecker aus.
You crafty, crafty man-- that is fluffing up nicely.
Er ist gerissener als Sie.
He's more slippery than you are.
Dein Vater ist ein gerissener alter Fuchs.
Your father is a shrewd old fox.
Ich muss dir beibringen, gerissener zu sein.
I will have to teach you how to be more vulpine.
Ein gerissener kleiner Teufel, nicht?
Slippery little devil, isn't he?
Oh, du bist ein gerissener Kerl.
Oh, you're some tricky fellow.
Jesse ist ein gerissener und aktiver Geschäftsmann.
Jesse is a very clever... and enterprising young businessman.
Sie schaffen es, Sie scheinen gerissener als sie.
You will make it, you seem to be smarter than she is..
Was für ein Fang, Sie gerissener Hund!
Yeah. That is quite some catch. You sly dog!
Results: 2203, Time: 0.0761

Gerissener in different Languages

Top dictionary queries

German - English