GERUHT in English translation

rested
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
deigned
geruhen
herablassen
dazu herab
been dormant
rest
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
deigns
geruhen
herablassen
dazu herab
condescends

Examples of using Geruht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oh, du hast geruht.
Oh, you were resting.
Ich habe genug geruht.
I have rested enough.
Wenn er zur Arbeit zu erscheinen geruht.
When he deigns turns up to work.
Ich hoffe, Sie haben wohl geruht.
I hope miss is well rested.
Victoria,dreiJahrelang habe ich Seite an Seite mit dir geruht.
Victoria, forthreeyears I have rested beside you.
Wünsche wohl geruht zu haben, Exzellenz!
I hope you had a good night's rest, your excellency!
Ich hoffe, Sie haben angenehm geruht, Miss Clarke.
I trust you had a pleasant nap, Ms. Clarke.
hast du sicher genug geruht.
I would say you have had enough rest.
Er hat hier friedlich geruht, schon 1000 Jahre vor der Belagerung Trojas.
He has lain here in perfect silence since 1,000 years before Troy was besieged.
Mr. Rochester hat nicht geruht, bis wir alle gerettet waren.
Mr. Rochester would not rest till we were all safe.
aber der Wagen, wo geruht hat sich gezeigt und dispergiert.
the cart where they rested has overturned and dispersed.
London Art und Weise geruht Schuleführer.
London fashion deign schools guide.
Mehr London Art und Weise geruht Schuleinformationen.
More London fashion deign schools information.
Freie Zeichnung und geruht zu Kunden nach'erfordert.
Free drawing and deigns according to clients' requires.
Hier konnte etwas geruht und klar Schiff gemacht werden.
There was some time to rest and clean the ship.
Mr. President(Abe Lincoln) geruht, dem Fototermin zuzustimmen….
Mr. President(Abe Lincoln) kindly agrees to the weekly photo session….
dann drei Tage geruht.
then rested for three.
im handgefertigten neapolitanischen Kuppelofen, nachdem der Teig traditionell 24-30 Stunden geruht hat.
after the dough has been left to rest for 24-30 hours according to the traditional method.
sie auf ihrem Haupt und an ihrem Herzen geruht hatten.
because they had rested on Eliza's head, and on her heart.
Wiederherstellen Remo ist eine der gut geruht Software zur Wiederherstellung von gelöschten
Remo Recover is one of the well deigned software for recovering deleted
Results: 213, Time: 0.0558

Top dictionary queries

German - English