GESCHLOSSENEN KREISLAUF in English translation

closed circle
engen kreis
closed-loop system
closed-loop-system
geschlossenes system
geschlossenes kreislaufsystem
geschlossenen kreislauf
closed-loop-capa-management-systemen
geschlossenen regelkreis
closed system
schließen system
close systems
closed-loop cycle
closed-circuit
geschlossene
enclosed circle

Examples of using Geschlossenen kreislauf in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir garantieren als Gründungsmitglied einer branchenweiten Recycling-Initiative die Wiederverwertung alter Kunststoff-Fenster in einem geschlossenen Kreislauf.
As a founding member, we guarantee an industry-wide recycling initiative with the reutilisation of old PVC windows in a closed circuit.
wird das Fluid in einem geschlossenen Kreislauf zurückgewonnen.
fluid is recovered in a closed circuit.
Keine zusätzlichen Betriebsstoffe: Die Bremskraft wird mit dem Getriebeöl in einem geschlossenen Kreislauf erzeugt.
No additional operating agents: The brake force is generated through the transmission oil in a closed circuit.
Bei einem Einsatz zusammen mit den raupenfahrbaren Brechern kann das QA451 im geschlossenen Kreislauf arbeiten.
When used in conjunction with the tracked crushers, the QA451 is able to work in closed circuit operation.
Kühltürme für geschlossenen Kreislauf.
Closed circuit cooling towers.
Sicherheitskontrolle geschlossenen Kreislauf Fernsehsystem.
Closed circuit security control TV system.
Mittels Lösemittel Trichlorethylen im geschlossenen Kreislauf.
Using trichlorethylene in a closed system.
Unser Serviceangebot umfasst einen geschlossenen Kreislauf.
Our service offer is a closed system.
Oder verteilen Sie Biozide aus dem geschlossenen Kreislauf?
Or are you distributing biocides from the closed circuit?
Der gesamte Hygieneprozess findet in einem geschlossenen Kreislauf statt.
The entire hygiene process takes place in a closed circuit.
Ein Rückführsystem sorgt für einen energieeffizienten, geschlossenen Kreislauf.
A reflux system allows an energy-efficient closed circuit.
Die Kühlung erfolgt überwiegend durch Wasser im geschlossenen Kreislauf.
It: is mainly achieved by using water in a closed circuit.
Durch diesen geschlossenen Kreislauf realisieren wir eine energieeffiziente
Thanks to this closed circuit, we are realizing an energy-efficient
Eine Umwälzpumpe zirkuliert 200 l/min dieses Fluids in einem geschlossenen Kreislauf.
A circulation pump circulates 200 l/min of this fluid in a closed circuit.
Kauf und Verkauf von elektronischen Sicherheits-Ausrüstung und Wartung von geschlossenen Kreislauf.
Purchase and sale of electronic security equipment and maintenance of closed circuit.
Kühlprozess: Mittels Seewasser, im geschlossenen Kreislauf oder mit Außenluft.
Cooling process: using seawater, closed loop or outdoor air.
Viele deiner Vorstellungen binden dich an einen geschlossenen Kreislauf von Definitionen.
Many of your ideas bind you to a closed circuit of definition.
Earthworm geschlossenen Kreislauf.
Earthworm closed circulation.
Durch die RAUGEO Erdwärmesonde wird dem Untergrund über einen geschlossenen Kreislauf Wärme entzogen.
Using the RAUGEO geothermal probe heat is extracted from the subsoil via a closed circuit.
bilden den kleinsten geschlossenen Kreislauf.
form the smallest closed circuit.
Results: 270, Time: 0.0623

Geschlossenen kreislauf in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English