GESCHULDETEN in English translation

owed
schulden
verdanken
schuldest
schuldig
zusteht
due
aufgrund
wegen
fällig
bedingt
zu verdanken
gebührend
zurückzuführen
geschuldet
liegt
payable
zahlbar
fällig
zu zahlen
zu entrichten
zu bezahlen
kostenpflichtig
zahlung
geschuldeten
entrichtenden
owing
schulden
verdanken
schuldest
schuldig
zusteht
owes
schulden
verdanken
schuldest
schuldig
zusteht
owe
schulden
verdanken
schuldest
schuldig
zusteht

Examples of using Geschuldeten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Den anwendbaren Steuersatz und den vom Entgelt geschuldeten Steuerbetrag;
The applicable tax rate and the tax amount payable on the consideration;
Dies gilt bis zur vollständigen Zahlung des von uns geschuldeten Entgelts.
This applies until payment owed by us is made in full.
Der Kunde ist niemals zu Aufrechnung seiner FvS geschuldeten Beträge berechtigt.
The Customer is never allowed to deduct the amount that is owed to him by FvS.
Dies gilt bis zur vollständigen Zahlung des von uns geschuldeten Entgelts.
This shall apply up until we have remitted the sums owing in full.
Der Nießbraucher kann die Verbindlichkeit durch Leistung des geschuldeten Gegenstands erfüllen.
The usufructuary may satisfy the obligation by providing the object owed.
Die dem Kläger geschuldeten Leistungen hätten ausschließlich im Ausland er-bracht werden müssen.
The benefits due the plaintiff had exclusively abroad-he must be brought.
Der Kunde unterstützt die Agentur bei der Erfüllung ihrer vertraglich geschuldeten Leistungen.
The customer supports the agency in the performance of its contractually obligated services.
Für den Umfang der vertraglich geschuldeten Leistung ist ausschließlich unsere Auftragsbestätigung maßgebend.
The scope of the contractually owed services does not take effect until our order confirmation is issued.
Für den Umfang der vertraglich geschuldeten Leistung ist ausschließlich die Auftragsbestätigung der Fa. CEP maßgebend.
The extent of the contractually owed service is exclusively determined by the order confirmation by CEP.
Raum geschuldeten Steuer an der Kasse.
Room tax due at checkout.
Alle geschuldeten Beträge bezahlt werden sollte,
All monies owed should be paid according to regulations,
Scheck oder Geldanweisung zahlbar an Seagate Technology für jeglichen geschuldeten Betrag.
Check or money order payable to Seagate Technology for any amount owed.
Zoll geschuldeten Steuern zu decken.
customs taxes due.
Die von RoodMicrotec geschuldeten Leistungen ergeben sich aus dem Angebot,
The services owed by RoodMicrotec shall result from the offer,
Art und Umfang der jeweils geschuldeten Leistung wird durch gesonderten Vertrag vereinbart.
The type and scope of the respective performance that is due shall be agreed by a separate contract.
Die Höhe des von den Benutzern der lokalen Kabelnetze geschuldeten Entgelts wird vom Interministeriellen Ausschuß für Preise festgelegt Art. 29.
The Interministerial Committee for Prices sets the level of the fees payable by users of the local cable network Section 29.
Das Nutzungsrecht erlischt, wenn der Kunde mit einer gegenüber etracker geschuldeten Vergütung in Verzug gerät.
The right of use expires if the customer defaults on a payment owed to etracker.
Bei diesem Gesamtwert handelt es sich um den den unabhängigen Board-Mitgliedern geschuldeten Nettobetrag nach den gesetzlich vorgeschriebenen Abschlägen.
Such aggregate value is the net amount owing to the independent directors after making all statutorily required source deductions.
Diese Pauschale ist auf einen vom Besteller für die Kosten der Rechtsverfolgung geschuldeten Schadenersatz anzurechnen.
This lump sum is creditable against any compensation owed by the Buyer for expenses arising from legal enforcement.
STXT ist nicht verpflichtet, die gemäss dem Vertragsverhältnis geschuldeten Leistungen persönlich auszuführen,
STXT itself is not obliged to perform the services it owes under the contractual agreement
Results: 1552, Time: 0.042

Top dictionary queries

German - English