GESPERRT SIND in English translation

are closed
nah sein
liegen
eng werden
geschlossen sein
eng sein
in der nähe sein
knapp werden
dicht sein
seien sie hautnah
befinden sich in der nähe
are off-limits
tabu sein
is closed
nah sein
liegen
eng werden
geschlossen sein
eng sein
in der nähe sein
knapp werden
dicht sein
seien sie hautnah
befinden sich in der nähe
be closed
nah sein
liegen
eng werden
geschlossen sein
eng sein
in der nähe sein
knapp werden
dicht sein
seien sie hautnah
befinden sich in der nähe

Examples of using Gesperrt sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
DasDeaktivieren der Sicherheitssperre hat keinerlei Auswirkungen auf Benutzer, die bereits gesperrt sind.
Disabling Security Lock-out will have no affect on users that are already locked out.
Gesperrt sind dann die Erweiterungstasten für Helligkeit,
If the lock is enabled, the advanced buttons Brightness,
Es werden auch die Betriebsparameter angezeigt, die für den Bediener gesperrt sind.
The operation parameters that are disabled for the operator are also displayed.
Es gibt Berichte internationaler Organisationen, wonach zahlreiche Internetseiten in uigurischer Sprache gesperrt sind.
There have been reports by international organisation that many Uighur language websites are blocked.
Die Bank sagt, dass unsere Karten gesperrt sind und unsere Konten wurden geleert.
The bank says our cards have been canceled and our account's emptied out.
Wenn die Straßen gesperrt sind, ist es doch Blödsinn zu fahren.- Nein.
If the roads are blocked, then there's no point in us leaving.
Daten müssen Mitarbeiter sicherstellen, dass die Computerbildschirme bei Abwesenheit gesperrt sind.
staff must ensure that the computer screens are locked when they are not in attendance.
Den Händen gesperrt sind hinter dem Rücken.
The hands are locked behind the back.
Es scheint, dass Internetseiten venezolanischer Provider erneut gesperrt sind.
It seems that website blocking on Venezuelan ISPs is back.
Prüfen Sie, ob Streckenabschnitte Ihrer gebuchten Reise möglicherweise gesperrt sind.
Check whether sections of your booked journey may be inaccessible.
Wenn Sie Inhalte genießen möchten, die für andere Länder gesperrt sind.
If you want to enjoy content that's locked to other countries.
Ursache: Wenn alle Etagen über entsprechende Eingangssignale gesperrt sind!
Reason: All landings are shutdown by input signals!
Ein rotes Vorhängeschloss markiert Objekte, welche vom System gesperrt sind.
Objects locked by the system are displayed by a red padlock at the referring pool item.
Auffallend ist, dass einige Sites mit flachbusigen, Erwachsenen Models gesperrt sind.
It is worth noting that some sites with flat-chested adult models are blocked.
Der Wanderbus bringt Sie zu Alpen, die für den Individualverkehr gesperrt sind.
The hiking bus takes you to the Alps, which are closed to private traffic.
Es handelt sich um eine Demo-Version, in der folgende Funktionen gesperrt sind.
It is a trial version in which the following features are locked.
Eigentumsinteressen gemäß dieser Anordnung gesperrt sind; oder.
interests in property are blocked pursuant to this order; or.
Selbst Datensätze, die in 4D gesperrt sind, werden in Wakanda als gesperrt gemeldet.
Even records that are locked in 4D are reported as locked in Wakanda.
Anhand des Anwendungsparameters FS_ReleasePosting ist konfiguriert, ob Stapelbuchungen grundsätzlich automatisch freigegeben oder gesperrt sind.
The FS_ReleasePosting application parameter defines whether batch postings are always released automatically or whether they are blocked.
R-Studio wird sie auf den Zielspeicherort kopieren, selbst wenn sie vom System gesperrt sind.
R-Studio will copy them to the destination place, even if they are locked by the system.
Results: 5987, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English