GESTELLUNG in English translation

provision
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
presentation
präsentation
darstellung
vortrag
vorstellung
vorlage
erläuterung
aufmachung
verleihung
präsentieren
auftritt
supply
liefern
versorgung
angebot
lieferung
versorgen
bieten
bereitstellung
zufuhr
vorrat
nachschub
providing
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
presented
präsentieren
vorhanden
gegenwart
anwesend
präsent
geschenk
stellen
heute
vorlegen
vertreten

Examples of using Gestellung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Kunde kann durch Zahlung oder Gestellung einer Bankbürgschaft in Höhe unserer Forderung aus dem Vertragsverhältnis zuzüglich der aufgelaufenen Kosten abwenden.
The customer can avoid this by payment or provision of a bank guarantee in the amount of our claim from the contractual relationship plus the accrued costs.
Zuverlässige Hard- und Software sowie die Gestellung von erfahrenen Geologen
Reliable hardware and software as well as the provision of experienced geological
eine konkrete Leistungszeit vereinbart, so beginnt die Lade- oder Entladezeit nicht vor der für die Gestellung vereinbarten Uhrzeit.
unloading time does not begin before the agreed presentation time.
Gestellung der erforderlichen Triebfahrzeuge.
Supplying the necessary tractive units.
Gestellung Ihrer Ware am Zollterminal.
Presenting your goods at the customs terminal.
Aufzüge, Fahrtreppen incl. Gestellung Aufzugswärter.
Elevators, escalators incl. provision of elevator attendants.
Gestellung von Möbelaufzügen und Umzugsequipment.
Procuring of special lifts and removal equipments.
Kartonverkauf und Gestellung von Packmaterial.
Cardboard sales and rental of packing material.
Gestellung eines externen Brandschutzbeauftragten Planung von Erste-Hilfe-Maßnahmen.
Provision of an external fire protection officer.
Gestellung von Flurförderfahrzeugen, Mobilkränen
Provision of industrial trucks,
Herstellung und Vertrieb von Transportbeton, Gestellung von Betonpumpdienstleistungen.
Production and distribution of ready- mixed concrete, provision of concrete pumping services.
Beibringung aller behördlichen Bescheinigungen, Gestellung von Akkreditiven und Garantien
Production of official certificates, provision of credit terms
Beibringung aller behördlichen Bescheinigungen, Gestellung von Akkreditiven und Garantien
To produce official certifications, to provide letters of credit
Dieses beinhaltet insbesondere die Gestellung von Containern, die Containerstauung und der termingerechte Versand.
This particularly includes submitting containers to customs and shipping on schedule.
Beibringung aller behördlichen Bescheinigungen, Gestellung von Akkreditiven und Garantien
Submission of all confirmations from authorities, providing of Ls/C and guarantees
Die Gestellung von Hilfspolizisten entlastet die kommunalen Haushalte nicht nur finanziell, sondern auch organisatorisch.
The provision of auxiliary policemen means financial as well as organizational relief for municipal budgets.
In allen anderen Fällen nicht rechtzeitiger Gestellung ist die Haftung des Unternehmers begrenzt auf den dreifachen Mietzins.
In all other cases of belated provision, the liability of the contractor is limited to the triple rent.
Dies gilt auch bei der Gestellung unseres Personals für die Bedienung von Umschlaggeräten, die nicht in unserem Eigentum stehen.
This also applies to the provision of our personal for the operation of handling equipment that is not our property.
Gestellung von Personal für einen befristeten Zeitraum;
Supply of staff for limited period;
Gestellung von frischem Fleisch an einer Grenzkontrollstelle der Gemeinschaft.
Presentation of fresh meat at a Community border inspection post.
Results: 177, Time: 0.0453

Gestellung in different Languages

Top dictionary queries

German - English