GESTOPPT HAT in English translation

stopped
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern
halted
stillstand
stoppen
erliegen
aufhalten
anhalten
stehen
einstellen
haltepunkt
ende
einhalt gebieten
stops
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern
stopping
aufhören
stoppen
halt
aufhalten
haltestelle
anhalten
station
beenden
mehr
verhindern

Examples of using Gestoppt hat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir untersuchen, warum die APG kürzlich Firmen gestoppt hat….
We examine why the APG recently stopped firms….
Gott sei dank daß er gestoppt hat.
Thanks God he slowed down.
zurzeit den Kurs gestoppt hat.
you will notice that the 200-dma(yellow) has currently stopped price.
Gestoppt hat, muss eine große Zahl von Menschen gleichzeitig lokalisiert
Stopped, a great many humans will need to be located
Allerdings wachte ich auf sobald dieses Geräusch gestoppt hat.
Whenever the sound stoped, I woke up.
Wenn die EU einige Nahost-/ afrikanische Flüchtlinge gestoppt hat, will sie stattdessen 77 Mio.
When the EU has to stop some Middle Eastern/African refugees, it intends to give 77 mio.
F:(L) Ihr habt auch gesagt, dass STO interveniert und den Versuch gestoppt hat….
Q:(I) You also said that STO intervened and stopped this….
Ab dem 7. September wird der UN-Sicherheitsrat überprüfen, ob der Iran sein Atomprogramm gestoppt hat.
From September 7th, the UN Security Council will analyze whether Iran has stopped its nuclear program.
Sobald die DLLs Registrierung kann wieder eine andere fix sein, wenn COM Surrogat gestoppt hat Arbeits.
Registering the DLLs once again can be another fix if COM surrogate has stopped working.
Und es ist eine Verletzung, die nicht gestoppt hat den Ausbau in den Euroland und darüber hinaus.
And it is a breach that has not stopped expanding in the Euroland and beyond.
Dass' s es; es ist wirklich einfach zu beheben‚Samsung Keyboard Gestoppt Hat' über dieses professionelle Werkzeug.
That's it; it's really easy to fix‘Samsung Keyboard Has Stopped' via this professional tool.
Der Berna Impfstoff ist nicht erhältlich, da die Firma die Produktion nach einer abgebrochenen Phase III Studie gestoppt hat.
The Berna Vaccine is not available because the company has stopped the production after a negative phase III study.
man fix‚COM Surrogat Arbeits gestoppt hat' Problem.
we explain how to fix‘COM surrogate has stopped working' issue.
Einzugsschlitz des Scanners ziehen, nachdem dieser den Einzugvorgang gestoppt hat.
after this one has stopped the indention process.
Aber ich werde ermuntert, um zu sehen, daß Zwickel Vidal nicht das Schauen gestoppt hat und Bücher Chomskys verkaufen.
But I am heartened to see Gore Vidal has not stopped looking and Chomsky's books are selling.
Ich ziele nicht darauf ab, Shotokan, es herabzusetzen bin nur meine persönliche Erfahrung, der es tatsächlich entwickeln gestoppt hat.
I do not aim to disparage Shotokan, it is only my personal experience that it has stopped evolving in a practical sense.
Fixppo für Android behebt alle Fehler mit diesem‚Samsung Keyboard Gestoppt Hat' Frage nach Ihrem Samsung Handy ist im Download-Modus.
Fixppo for Android will fix all your errors with this‘Samsung Keyboard Has Stopped' issue after your Samsung phone is in Download mode.
Tag, nachdem sie Nutzung von Dianabol gestoppt hat, ist seine aktive Anwesenheit der chemischen Substanz(methandrostenolone)
From the 3th day after stopping utilization of Dianabol, its active chemical substance(methandrostenolone)
Die Menschen haben gesehen, dass der Bau gestoppt hat, sondern warum es passiert ist,
People have seen that the construction has stopped, but why it happened,
werden wir Dich wissen lassen, wenn/ob Netsweeper die Zensur von LGBT*-Inhalten im Netz gestoppt hat.
we will let you know if/when Netsweeper stops censoring LGBT+ content.
Results: 4049, Time: 0.0296

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English