GESUNKENE in English translation

lower
niedrig
gering
tief
schwach
klein
günstig
unter
sunken
die versunkene
versunkene
eingefallene
eingelassener
versenkte
eingesunken
eingefallen
versenkt
der sunken
abgesenkten
falling
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
reduced
reduzieren
verringern
senken
reduzierung
verringerung
vermindern
verkürzen
senkung
abbauen
reduktion
decreased
verringern
abnahme
rückgang
abnehmen
sinken
verringerung
reduzieren
senken
senkung
verminderung
sank
waschbecken
spüle
sinken
spülbecken
versenken
senke
untergehen
waschtisch
wanne
lavabo
drop
tropfen
fallen
rückgang
sinken
lassen
ablegen
fallenlassen
werfen
absetzen
droppen
low
niedrig
gering
tief
schwach
klein
günstig
unter
sunk
waschbecken
spüle
sinken
spülbecken
versenken
senke
untergehen
waschtisch
wanne
lavabo
decrease
verringern
abnahme
rückgang
abnehmen
sinken
verringerung
reduzieren
senken
senkung
verminderung

Examples of using Gesunkene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie müssen Auf Wiedersehen gesunkene Kosten sagen. Hören Sie!
You must say goodbye to sunk costs. Listen!
erhebliche Kosteneinsparung durch drastisch gesunkene Rückläufe.
significant cost savings by decreased returns.
Darüber hinaus belasteten gesunkene Absatzmengen sowie hohe Wartungsstillstandskosten in Nordamerika das Ergebnis.
Earnings were also hampered by a drop in volumes and high costs for the maintenance shutdown in North America.
Gesunkene Rohstoffkosten(v.a. bei Rohzucker) konnten den Ertragsrückgang nicht kompensieren.
Lower raw material costs(particularly for raw sugar) were not able to compensate for the revenue reduction.
Der deutlich gesunkene Ölpreis und der schwächere Euro bedeuten für uns zusätzlichen Rückenwind.
The considerable drop in the oil price and the weaker euro will provide us with additional tailwind.
Gegenläufig wirkten gesunkene Absatzpreise sowie Kosten für geplante Wartungsstillstände in Asien und Nordamerika.
Negative factors were a drop in selling prices and costs for scheduled maintenance shutdowns in Asia and North America.
Gründe hierfür waren zum einen gesunkene Umsätze, zum anderen die Entscheidungen staatlicher Behörden.
This was due to lower revenue and to decisions by public authorities on the other.
Der deutlich gesunkene Ölpreis und der schwächere Euro bedeuten für uns zusätzlichen Rückenwind.
The considerable drop in the oil price and the weaker euro should provide us with additional tailwind.
Gesunkene Rohstoffpreise haben zudem eine Verbesserung der Leistungsbilanzen fast aller Schwellenländer zur Folge gehabt.
Lower commodity prices also have translated directly into better current account balances for almost all emerging markets.
Stark gesunkene Fluggastzahlen haben zu einer Zurückhaltung der Fluggesellschaften beim Kauf neuer Flugzeuge geführt.
A strong decline in passenger numbers has caused the airline companies to exercise restraint in buying new aircraft.
Als weiterer umweltfreundlicher Aspekt der neuen Generation von Brennstoffzellensystemen kommt der stark gesunkene Kraftstoffverbrauch hinzu.
An additional environmentally-friendly aspect of the new generation of fuel cell systems is the greatly reduced energy consumption.
Niedrigere Errichtungszahlen und damit gesunkene Umsätze im Segment Projekte sind auf die Installationszeitpläne der Kundenprojekte zurückzuführen.
Lower construction figures and, as a result, a decrease in sales in the Projects segment are attributable to the installation schedules of customer projects.
Gesunkene Auftragszahlen in der Industrie deuten auf ein Ende der Hochkonjunktur hin.
Falling order numbers in the industry point to an end to the boom.
Gesunkene Margen und höhere Frachtkosten drückten jedoch auf das Ergebnis.
However, lower margins and higher freight costs had an effect on profits.
Dem stünden jedoch teils massiv gesunkene Rohstoffpreise und ein Überangebot gegenüber.
However, this is up against severely reduced raw material prices in part and a surplus supply.
Die Unternehmen dieser Branche verzeichnen mehrheitlich gesunkene Erträge.
The majority of companies in this industry recorded a drop in earnings.
CropEnergies reduziert Prognose für Geschäftsjahr 2018/19Reaktion auf gesunkene Ethanolpreise.
CropEnergies reduces outlook for financial year 2018/19Reaction to lower ethanol prices.
Reaktion auf gesunkene Ethanolpreise.
Reaction to lower ethanol prices.
Zusätzlich hatten gesunkene erfolgsabhängige Provisionen einen negativen Einfluss auf das operative Ergebnis.
In addition, a decrease of performance fees also had a negative impact on the operating profit.
In der sandigen Tiefe nahe der Küste gibt es gesunkene Ruinen.
In the sandy depth off the coast there are sunken ruins.
Results: 1191, Time: 0.0672

Top dictionary queries

German - English