SUNKEN in German translation

['sʌŋkən]
['sʌŋkən]
die Versunkene
sunken
Versunkene
lost
immersed
absorbed
sunk
sunken
submerged
engrossed
drowned
plunged
engulfed
eingefallene
invaded
thought
occurred
sunken
remembered
come up
idea
mind
eingelassener
let
embedded
admitted
recessed
allowed
taken
involved
allowed to enter
engaged
set
versenkte
sunk
submerged
recessed
scuttled
immersed
dumped
drowned
countersunk
sunken
buried
eingesunken
sink
eingefallen
think
come up
invade
occur
remember
ideas
mind
versenkt
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
der Sunken
abgesenkten
lowered
reduced
decreased
attenuated
dropped
cut
untergegangenen
eingesenkt

Examples of using Sunken in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sunken area 2017 to the future.
Versunkener Bereich 2017 bis in die Zukunft.
From shallow coral fringed island to sunken wrecks.
Von flachen Korallen gesäumten Insel zu versunkenen Wracks.
Follow deep into the sunken palace.
Tief im versunkenen Palast.
The many sunken trees are very impressive.
Sehr eindrücklich sind die vielen versunkenen Baumstämme.
Play Sunken World related games and updates.
Spielen Versunkene Welt ähnliche Spiele und Updates.
Play Sunken Fortress related games and updates.
Spielen Sunken Fortress ähnliche Spiele und Updates.
Sunken scars are called atrophic.
Eingesunkene Narben heissen atrophe Narben.
New Game Added: Sunken Secrets.
Neues Spiel ist hinzugefügt: Sunken Secrets.
The brood pattern shows sunken caps.
Das Brutbild zeigt eingesunkene Zelldeckel.
Sail on the footsteps of the sunken roman city of Cissa,
Die Schiff fahrt auf den Spuren der untergegangenen römischen Stadt Cissa,
The sunken, protected area in front of the youth
In der abgesenkten, geschützten Zone vor den Kinder-
Simultaneously, the volume is sunken into the topography, creating an entry and garden room in front of the parental bedroom in the basement.
Gleichzeitig wird der Baukörper in die Topographie eingesenkt, wodurch ein Eingangshof sowie ein Gartenzimmer vor der Elternschlafebene im Souterrain entstanden sind.
Among other things, the bronze statue of the Bavaria in Munich was later poured from the cannons of the sunken Ottoman fleet.
Aus den Kanonen der untergegangenen osmanischen Flotte wurde später unter anderem die Bronzestatue der Bavaria in München gegossen.
here where the city's arteries are sunken deep into its fabric.
ganz tief liegen hier die Verkehrsadern in den Stadtkörper eingesenkt.
The Sunken Place.
Versunkenen Bereich.
An ancient sunken city!
Eine alte, versunkene Stadt!
Sunken eyes and full of sighs.
Sunk-in eyes and full of sighs.
Some call it"The Sunken Palace.
Manche nennen sie"Versunkener Palast.
A sunken tub in every bathroom.
Im Boden eingelassene Badewannen.
Now you're in the Sunken Place.
Jetzt bist du im versunkenen Bereich.
Results: 1401, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - German