SANK in German translation

[sæŋk]
[sæŋk]
sank
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
versenkte
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
unterging
perish
go down
fall
disappear
sink
die
end
set
fail
collapse
Untergang
fall
downfall
demise
destruction
decline
doom
collapse
ruin
death
loss
kenterte
capsize
sink
sanken
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
sinkt
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
gesunken
fall
sink
drop
decrease
decline
reduce
go down
plummet
descend
shrink
versenkten
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
versenkt
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
versenken
sink
submerge
immerse
drown
scuttle
dumping
countersinking
utaplivajut
untergingen
perish
go down
fall
disappear
sink
die
end
set
fail
collapse
untergegangen
perish
go down
fall
disappear
sink
die
end
set
fail
collapse
untergeht
perish
go down
fall
disappear
sink
die
end
set
fail
collapse

Examples of using Sank in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The sun sank below the horizon.
Die Sonne versank am Horizont.
It sank harmlessly to the ground.
Es sank einfach zu Boden.
The boat sank to the bottom.
Das Boot sank bis auf den Grund.
Our boat sank in the harbor.
Unser Boot sank im Hafen.
Oh, ship sank... iceberg.
Ah, Schiff gesunken. Eisberg.
Teeth sank into soft flesh.
Zähne gruben sich in weiches Fleisch.
And the chair sank down.
Und der Stuhl fuhr hinunter.
The wave that sank your boat?
Die Welle, die Ihr Boot hat sinken lassen?
Four burned and sank right here.
Vier verbrannten und sanken.
The prices sank nevertheless.
Dennoch sanken die Preise.
Then they sank into oblivion.
Dann sank sie in Vergessenheit.
Astrakhanka sank a 4-month-old son.
Astrakhanka sank ein 4-Monate alten Sohn.
I sank back into unconsciousness.
Ich versank wieder in Bewusstlosigkeit.
The coffin sank deeper.
Und der Sarg sank wegen seines Gewichts.
Sank into nature's infinite charms.
In den unendlichen Charme der natur versunken.
Forces sank boats ferrying refugees.
US-Streitkräfte versenkten Boote, die Flüchtlinge transportierten.
Jace sank to all fours….
Jace sank auf alle viere….
And Jeremiah sank in the mire.
Und Jeremia sank in den Schlamm.
And then my heart sank.
Und dann sank die Hoffnung wieder.
The boat sank in position 54o.
Das Boot sank auf Position 54o.
Results: 25741, Time: 0.074

Top dictionary queries

English - German