COULE in English translation

flows
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
sank
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
runs
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
drips
goutte à goutte
au goutte-à-goutte
couler
perfusion
égouttoir
égouttage
collecteur
égouttement
perf
s'écouler
runny
liquide
baveux
coule
écoulement
leaks
fuite
fuir
couler
étanchéité
taupe
divulguer
goes down
descendre
aller
tomber
se passer
couler
entrer
plonge
partir
se coucher
faire
pours
verser
servir
mettre
couler
arroser
coulée
vider
nappez
leaky
fuite
fuient
coule
percées
non étanches
prend l'eau
flowing
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
sinks
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
running
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
flow
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
sink
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
sinking
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
dripping
goutte à goutte
au goutte-à-goutte
couler
perfusion
égouttoir
égouttage
collecteur
égouttement
perf
s'écouler
flowed
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
leaking
fuite
fuir
couler
étanchéité
taupe
divulguer
drip
goutte à goutte
au goutte-à-goutte
couler
perfusion
égouttoir
égouttage
collecteur
égouttement
perf
s'écouler
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
go down
descendre
aller
tomber
se passer
couler
entrer
plonge
partir
se coucher
faire
pouring
verser
servir
mettre
couler
arroser
coulée
vider
nappez

Examples of using Coule in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De la boîte de soupe coule du sang.
Blood dripping from a tin of soup.
Utilisez le bracelet fourni avec la télécommande pour éviter qu'elle coule.
Use the belt supplied with the remote control to prevent it from sinking.
Sans Capitaine, le bateau coule.
You shoot the captain, the ship goes down.
Irrémédiablement touché, il coule lentement tandis que son capitaine, le Lt.
Irremediably touched, it flowed slowly while its captain, It.
Un toit qui coule, des fondations fissurées,
Leaking roof, cracked foundations,
Coule le navire.
Sink the ship.
Il y a du sang qui coule du plafond.
There's blood dripping from the ceiling.
Le paquebot coule.
The ship's sinking.
Il se peut que de l'eau coule au bas de la porte du four.
Some water may drip from the bottom of the oven door.
Tout envoi humide, qui coule ou qui dégage une odeur nauséabonde.
Shipments that are wet, leaking or emit a foul odour.
Ton sang coule avec sacrifice.
Your blood flowed with sacrifice.
Fais attention, ta bougie coule!
Watch out! Your candle's dripping.
Un gros trou, on coule.
One big hole… you sink.
Utilisez le bracelet fourni avec cet appareil pour éviter qu'il coule.
Use the belt supplied with this unit to prevent it from sinking.
Dans mes veines, coule le sang des conquistadores.
In my veins run the blood of conquistadores.
Les vitres, puis le plancher. Comme ça, si ça coule.
The windows, then the floors, that way if I drip.
Si la cartouche coule, serrez-la avec la clé.
If leaking from the canister, tighten the canister with a wrench.
La peinture coule.
The paint's dripping.
Oncle Bean coule.
Uncle Bean's sinking.
Si je fais ça, on coule tous les deux.
I do, and we both sink.
Results: 2420, Time: 0.0845

Top dictionary queries

French - English