LEAKING in French translation

['liːkiŋ]
['liːkiŋ]
fuite
leak
leakage
flight
escape
run
drain
spill
getaway
fugitive
fleeing
fuient
run
flee
escape
leak
leave
leakage
coulent
sink
flow
run
leak
pour
it go
drip
spill
drown
casting
divulgué
disclose
divulge
release
disclosure
share
reveal
leak
fuites
leak
leakage
flight
escape
run
drain
spill
getaway
fugitive
fleeing
fuit
run
flee
escape
leak
leave
leakage
fuir
run
flee
escape
leak
leave
leakage
couler
sink
flow
run
leak
pour
it go
drip
spill
drown
casting
coule
sink
flow
run
leak
pour
it go
drip
spill
drown
casting
fuyait
run
flee
escape
leak
leave
leakage
coulait
sink
flow
run
leak
pour
it go
drip
spill
drown
casting
divulguant
disclose
divulge
release
disclosure
share
reveal
leak

Examples of using Leaking in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not handle leaking or damaged batteries.
Ne pas manipuler de piles endommagées ou fuyant.
Static rollover device leaking fuel after collision.
Appareil de capotage statique fuite de carburant après collision.
Leaking or worn piston Contact a Sears
Fuite ou joint de piston usé Communiquer avec Sears
Fixing leaking pipes and building drainage channels.
Réparation des conduites percées et aménagement de canaux de drainage.
I don't want any of this leaking to the press.
Je ne veux pas que ça fuite à la presse.
Collect leaking liquid in sealable(metal/plastic) containers.
Recueillir le liquide qui s'échappe dans des récipients scellables en métal ou en plastique.
Urinary symptoms including incontinence involuntary leaking of urine.
Troubles urinaires comme l'incontinence fuite involontaire d'urine.
In order to avoid water leaking from the soleplate onto your garment.
Pour éviter que l'eau ne coule par la semelle sur vos vêtements.
I said there's a guy leaking inf.
J'ai dit qu'il y a un gars qui fuite des inf.
Your old stove was leaking gas, ma.
Ton vieux poêle a une fuite de gaz, m'man.
You said there's a guy leaking information to Tribby.
Tu as dit qu'il y a un gars qui fuite des informations à Thadeus Tribby.
Improper handling can lead to liquid leaking from the batteries.
Du liquide peut s'écouler des accumulateurs en cas de manipulation incorrecte.
Occasional maintenance issues in rooms, such as leaking AC units.
Questions occasionnelles de maintenance dans les chambres, tels que fuite des appareils de climatisation.
Leaking batteries may damage the device.
L'écoulement des piles peut endommager l'appareil.
The powerpack has a tendency of leaking after they have been fully.
La batterie a tendance à fuir une fois qu‘elle est complètement déchargée.
It's when the cooze starts leaking you got real problems.
C'est quand le con commence à fuir que tu as un vrai problème.
Treason, leaking secrets, taking money,
Trahison, fuite de secrets, réception d'argent,
Leaking lithium may mix with water to create hydrogen.
Le lithium qui s'échappe peut produire de l'hydrogène en réagissant avec l'eau.
Somebody's leaking information to you, and they need to stop.
Quelqu'un fait fuiter des informations et ça doit cesser.
There is leaking, Madam, and there is purging.
Il y a faire fuiter, Madame, et il y a purger.
Results: 1664, Time: 0.0855

Top dictionary queries

English - French