COULER in English translation

sink
évier
lavabo
couler
puits
dissipateur
vasque
sombrer
immersion
evier
avec égouttoir
flow
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
run
exécuter
courir
fonctionner
course
faire fonctionner
fuir
fuite
tourner
de fonctionnement
passer
leak
fuite
fuir
couler
étanchéité
taupe
divulguer
pour
verser
servir
mettre
couler
arroser
coulée
vider
nappez
it go
tomber
aller
passer
partir
couler
faire
filer
courir
ça te monte
ça aille
drip
goutte à goutte
au goutte-à-goutte
couler
perfusion
égouttoir
égouttage
collecteur
égouttement
perf
s'écouler
spill
déversement
renverser
fuite
répandre
couler
renversement
débordement
flaque
marée noire
débordent
drown
noyer
couler
noyade
casting
casting
distribution
fonte
lancer
plâtre
moulage
rôle
jeté
coulé
exprimées

Examples of using Couler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
N'insérez pas d'autres aliments qui risqueraient de couler pendant le cycle de cuisson.
Do not insert other foods that may drip during the cooking process.
Il faisait partie de la famille, donc j'ai laissé couler.
He's family, so I had to… let it go.
Ça va pas couler?
Is anything gonna spill?
Je ne suis pas sûre de savoir comment laisser couler.
I'm not certain I know how to let it go.
ou nous vous laissons couler.
we will let you drown.
Sinon, je ferai couler ton sang!
Otherwise, I will spill your blood!
Ils les laisseraient couler!
He would let them drown!
Mais, hey, tu as déjà fais ça et j'ai laissé couler.
But, hey, you already did that, and I let it go.
Un sang que Catherine aimerait faire couler.
Blood that Catherine wishes she could spill.
Je n'ai qu'un but dans ma vie maintenant… couler"Aquaman.
I have one goal in my life right now… drown"Aquaman.
ils vont faire couler le sang.
then we will spill some blood.
Je vais pas laisser notre anneau couler comme ça!
I won't let our ring drown this way!
Vous devez faire couler du sang.
You have to spill blood.
Je peux pas couler.
Can't drown.
Voilà Rossi l'homme qui a failli couler à lui tout seul la section théâtre.
There goes Rossi… the man who almost single-handedly sunk the theater department.
Couler du béton en hiver présentait des défis inusités.
Pouring concrete in the winter created unusual challenges.
Les excréments avaient cessé de couler, mais je continuais à avoir des fuites d'urine.
The feces had stopped dripping, but the urine continued.
Bien, vous avez fait couler votre dernier bateau, vous.
Well, you have sunk your last ship, you.
Ça a commencé par couler à travers la manche de mon pull.
It started leaking through my shirt sleeve.
Le navire a fini par couler, et une légère pollution a été signalée.
The vessel eventually sank and minor pollution was reported.
Results: 1467, Time: 0.1547

Top dictionary queries

French - English