COULER - traduction en Espagnol

fluir
couler
circuler
flot
flux
s'écouler
affluer
passer
se déverser
travers
hundir
couler
plonger
enfoncer
faire tomber
noyer
effondrer
sombrer
saborder
engloutir
enliser
correr
courir
course
prendre
fuir
couler
jogging
aller
rouler
courrir
faire
pasar
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
caer
tomber
chute
sombrer
descendre
baisser
glisser
plonger
basculer
succomber
atterrir
derramar
verser
répandre
effusion
faire couler
couler
pour déverser
épancher
en renversant
gotear
couler
fuir
s'écouler goutte à goutte
égoutter
dégouliner
l'égouttement
verter
verser
jeter
couler
mettre
déversement
coulage
à déverser
el derramamiento
bain
effusion
couler
versé
massacres
manar
jaillir
couler

Exemples d'utilisation de Couler en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'ai entendu l'eau couler sur le mur derrière moi dans l'obscurité.
Oigo el agua corría por la pared detrás de mí en la oscuridad.
Laissez les couler comme une douce vapeur comme une mer lointaine.
Deje que fluyan como un arroyo… como un mar lejano.
Je sentais l'eau vive couler en moi et me libérer.
Sentí el agua viva fluyendo a través de mí liberándome.
Ils viennent de couler l'Arizona!
¡Han hundido el Arizona!
Laissez mon sang couler avec le vôtre et celui des autres.
Que mi sangre corra con Ia tuya y Ia de los demás.
Je pourrais faire couler du sang des coins de sa bouche.
Podría dibujar sangre goteando de las comisuras de tu boca.
Le liquide continue de couler, il est en train de mourir.
Si este fluido sigue goteando, se muere.
Je vois du sang couler dans les rues des villes.
Veo la sangre corriendo por las calles de las ciudades.
J'ai laissé la douche couler, je devrais y aller.
Dejé la bañera corriendo, así que debería irme.
Quand j'ai vu mon sang couler entre les dents de l'ours.
Cuando vi mi sangre goteando de los dientes del oso.
Ils cherchaient leurs porte-avions qu'on venait de couler.
Buscaban los portaaviones que habíamos hundido.
Tu veux que je laisse l'eau couler?
¿Quieres que deje corriendo el agua?
De l'eau couler.
Agua corriendo.
Elle laisse le gaz allumé et part en laissant l'eau couler.
Ella deja la calefacción prendida y el agua corriendo.
Je peux sentir le sang frais couler dans ses veines.
Puedo sentir la sangre fresca corriendo por sus venas.
On est en train de couler.
No estamos hundiendo.
L'eau continue de couler.
El agua sigue fluyendo.
refluer et couler.
bajando y fluyendo.
J'ai alors senti du sang chaud couler sur mon visage.
Luego sentí sangre caliente corriendo por mi rostro.
Vous me demandez de couler le sous-marin?
¿Me está pidiendo que hunda el submarino?
Résultats: 1002, Temps: 0.1695

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol