SANK in English translation

fell
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
sank
waschbecken
spüle
sinken
spülbecken
versenken
senke
untergehen
waschtisch
wanne
lavabo
dropped
tropfen
fallen
rückgang
sinken
lassen
ablegen
fallenlassen
werfen
absetzen
droppen
decreased
verringern
abnahme
rückgang
abnehmen
sinken
verringerung
reduzieren
senken
senkung
verminderung
declined
rückgang
niedergang
ablehnen
verfall
sinken
abnahme
zurückgehen
rückläufig
untergang
abstieg
went down
gehen
untergehen
sinken
runter
hinunter
fahren
hinabziehen
zurückgehen
runterfahren
einschlagen
reduced
reduzieren
verringern
senken
reduzierung
verringerung
vermindern
verkürzen
senkung
abbauen
reduktion
plummeted
sinken
stürzen
fallen
senkblei
einbrechen
richtblei
grundsucher
dipped
tauchen
bad
sprung
tunken
sinken
einbruch
dippen
dipp
abkühlung
baden
slumped
einbruch
zufall
krise
rezession
flaute
abschwung
rückgang
einbrechen
fallen
sinken

Examples of using Sank in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Kriminalität sank.
Crime did fall.
Er sank so schnell.
He sank so fast.
Es sank... und sank immer tiefer.
It was sinking deeper and deeper.
Und dann sank das Schiff.
And then the ship sank.
Quasimodo sank erschöpft zusammen.
Quasimodo fell back exhausted.
Die Langzeitarbeitslosenqoute sank auf 0,8.
The LTU rate decreased to 0.8.
Unser Boot sank im Hafen.
Our boat sank in the harbor.
Es sank einfach zu Boden.
It sank harmlessly to the ground.
Deine Körpertemperatur sank auf Unterkühlungsniveau.
Your body temperature dropped to hypothermic levels.
Sie sank unter die Wasseroberfläche.
She sank under the surface of the water.
Dem Sieger sank der Feind.
The enemy fell before the victor.
Und die Verbrechensrate sank dramatisch.
And the crime rate… Dropped dramatically.
Sank dieser Anteil auf 14.
By 1996 its share had fallen to only 14.
Sank die Einwohnerzahl um 1,5.
The size of the population decreased by 1.5.
Die Mordrate sank auf 16.
The murder rate dropped by 16.
Sank dieser Anteil auf 22.
For 1998 it fell to 22.
Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
The paper plane fell slowly to earth.
Die Titanic sank im Jahre 1912.
The Titanic sank in 1912.
Weil er so schnell sank.
Because he sank so fast.
Die landwirtschaftliche Produktion sank um 13.
Agricultural production declined by 13.
Results: 29635, Time: 0.1553

Top dictionary queries

German - English