SANK in Turkish translation

[sæŋk]
[sæŋk]
battı
go down
to sink
batırdı
sink
to ruin
to blow
to screw it up
to mess up
dipping
batan
sinking
setting
went down
sunken
is down
bataan
mud-dogging's
batıran
sank
when
screwed
botched
batmış
go down
to sink
battığı
go down
to sink
batmıştı
go down
to sink
batırmış
sink
to ruin
to blow
to screw it up
to mess up
dipping
batırmıştı
sink
to ruin
to blow
to screw it up
to mess up
dipping
batırdığı
sink
to ruin
to blow
to screw it up
to mess up
dipping

Examples of using Sank in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Typhoon sank them all.
Hepsi tayfunda batmış.
The face that sank 1,000 ships.
Bin gemi batıran çehre.
One of his cruisers sank my ship.- Yes, I do.
Kruvazörlerinden biri, gemimi batırmıştı. Evet, tanıyorum.
I'm looking for the occupants of a sampan the navy sank last week.
Geçen hafta donanmanın batırdığı kayıkta yaşayanları arıyorum.
The HMS Volage sank in 1946 after running into a mine.
HMS Volage 1946 yılında mayına çarparak batmıştı.
It's where the Yamato sank.
Orası, Yamatonun battığı yer.
Boat sank in New York.
New Yorkta bir tekne batmış.
Someone robbed and sank a yacht off the coast of Toulon.
Biri, Toulon açıklarında bir yatı soyup batırmış.
One of his cruisers sank my ship. Yes, Sir, I do.
Kruvazörlerinden biri, gemimi batırmıştı. Evet, tanıyorum.
It capsized and sank.
Alabora olup batmıştı.
This pier kept operating until 2008, when another Lodos storm sank the pier.
Bu iskele, başka bir Lodos fırtınasının iskeleyi batırdığı 2008 yılına kadar devam etti.
In the treacherous gases of the Sargaseous Sea. The ship carrying Bender's heinie sank.
Benderın poposunu taşıyan gemi… Sargaseous Denizinin tehlikeli gazlarında batmış.
I was putting the boat in the water and the trailer sank?
Tekneyi suya indirirken karavan batmıştı.
Yes, sir, I do. One of his cruisers sank my ship.
Evet, tanıyorum. Kruvazörlerinden biri, gemimi batırmıştı.
Then it's true that the submarine sank.
Anlıyorum. Demek ki denizaltının battığı doğru.
Yeah, well, our truck sank.
Evet, kamyonetimiz batmıştı.
One of his cruisers sank my ship.- Yes, I do.
Evet, tanıyorum. Kruvazörlerinden biri, gemimi batırmıştı.
The ship sank.
Gemi batmış.
Yes. It capsized and sank.
Evet. Alabora olup batmıştı.
The ship sank in the storm.
Gemisi fırtınada batmış.
Results: 375, Time: 0.0868

Top dictionary queries

English - Turkish