GLANZ in English translation

shine
glanz
leuchten
glänzen
erstrahlen
scheinen
sonnenschein
brillieren
sonne
funkeln
schimmern
gloss
glanz
glänzend
hochglanz
glanzgrad
hochglänzend
beschönigen
luster
glanz
lüster
schimmer
lustre
splendor
pracht
glanz
herrlichkeit
schönheit
prunk
üppigkeit
splendour
pracht
glanz
herrlichkeit
prunk
schönheit
glory
herrlichkeit
ruhm
ehre
pracht
glanz
preis
glorie
verherrlichung
gloria
lob
glow
leuchten
glühen
glanz
schein
glut
strahlen
schimmer
licht
glänzen
glimmen
sheen
glanz
schimmer
brilliance
brillanz
glanz
brillianz
leuchtkraft
genialität
helligkeit
brillant
strahlkraft
scharfsinn
farbbrillanz
glamour
glanz
verblendung
glossiness

Examples of using Glanz in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Neuer Glanz und Offenheit im Restaurant.
New splendor and openness in the restaurant.
Chrom, Glanz und bewegte Formen.
Chrome, Sheen and energetic forms and shape.
Königlicher Glanz auf Elbe und Moldau.
Regal splendour on Elbe and Vltava.
Der Glanz, das Licht-dort oben am Berg.
The glow, the light-up there on the mountain.
Fördert die Weichheit und den Glanz des Haares.
Promotes the softness and shine of the hair.
SS(1+), mit einigen ursprünglichen Glanz.
VF(1+), with some original luster.
Guido Maria Kretschmer Tapete Facette weiß grau Glanz 13566-80/ 1356680.
Guido Maria Kretschmer Wallpaper facet white grey gloss 13566-80/ 1356680.
Sie werden Glanz und Einzigartigkeit zu bestrahlen.
You will irradiate glamour and uniqueness.
Der Glanz von Weißgold und Diamanten.
The sparkle of white gold and diamonds.
Und der Glanz meines Plans ist seine Einfachheit.
And the brilliance of my plan is its simplicity.
Glanz Kollektion Set in Leinen mit Spitze.
Splendor Collection Set in Linen With Lace.
Neuer Glanz für einen wichtigen Repräsentationsbau.
New splendour for important representative building.
Ruhm, Geld, Glanz, Aufregung, Sex.
Fame, money, glamour, excitement, sex.
Schenkt Deinem Haar Volumen und Glanz.
Gives Your hair volume and Shine.
Hoher Glanz und gute Festigkeit.
High lustre and good strength.
Verleiht intensiven Glanz und Schimmer.
It gives you intensive radiance and colour depth.
Verbessert Flexibilität, Feuchtigkeitsgehalt und Glanz.
Improves flexibility, moisture and shine.
EvermatTM reduziert Glanz auf der Haut.
EvermatTM reduces shiny skin.
Ref.65 Gericht mit metallischem Glanz dekoriert.
Ref.65 dish decorated with metallic luster.
Acrolinx Analytics erstrahlt in neuem Glanz.
Analytics shines in new splendor.
Results: 11954, Time: 0.168

Top dictionary queries

German - English