GLEAM in German translation

[gliːm]
[gliːm]
Glanz
shine
gloss
luster
splendor
splendour
glory
glow
sheen
brilliance
glamour
glänzen
shine
sparkle
gleam
shiny
excel
glisten
glow
glitter
boast
glinting
Schimmer
shimmer
idea
glimmer
glow
clue
sheen
gleam
glimpse
luster
tinge
Gleam
leuchten
luminaires
shine
glow
illuminate
radiance
lights
lamps
fixtures
lighting fixtures
luminaries
strahlen
radiate
shine
radiation
radiance
exude
glow
emit
radiant
light
emanate
Funkeln
sparkle
twinkle
glitter
shine
glint
glisten
light
gleam
scintillation
the twinkling
Schein
appearance
glow
seems
light
bill
ticket
shine
note
illusion
semblance
Lichtstreifen
light strip
streaks of light
gleams
light stripes
glühn

Examples of using Gleam in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A gleam appeared in the Old Kaioshin's eyes.
Ein Leuchten erschien in den Augen des Alten Kaioshins.
Gradually the gleam of an artery is narrowed, there is an obstacle to normal current of blood.
Allmählich verengert sich der Lichtstreifen der Ader, es entsteht das Hindernis dem normalen Strom des Blutes.
It was reached without use of antediluvian whitewash- a simple zakutyvaniye of the person by a scarf with a gleam for eyes.
Es wurde ohne Anwendung der Uralten erreicht bleichte- einfach sakutywanijem die Personen vom Tuch mit dem Lichtstreifen für die Augen.
2=1450 at a gleam between marches in 100MM and 1400MM at a gleam 200MM.
2=1450 beim Lichtstreifen zwischen den Märschen in 100MM und 1400MM beim Lichtstreifen 200MM.
Bring the gleam and add some edge.
Glanz mit Ecken und Kanten.
So take for instance"A gleam of happiness.
Nehmen wir zum Beispiel„A gleam of happiness“.
But you have got that gleam in your eye.
Aber Sie haben ein Leuchten in den Augen.
But you see that little gleam in his eye?
Aber siehst du das Schimmern in seinen Augen?
You have got that gambler's gleam in your eye.
Sie haben den Glanz des Spielers in Ihren Augen.
Give back a gleam.
Gebt einen Schimmer zurück.
Round red eyes gleam at her.
Kreisrunde rote Augen glimmen sie an.
Download Gleam Gleam is a theme that I love because it knows how to combine simplicity and modernity.
Laden Gleam Gleam ist ein Thema, das ich liebe, weil es, wie Einfachheit und Modernität zu verbinden weiß.
Orange hills gleam in the haze of the heat.
Orangenhaine schimmern im Dunst der Hitze.
In 2019 you gleam towards the people around you.
Strahlst du in Richtung der Menschen um dich herum.
I see a gleam in the eyes of the children.
Sehe ich den Glanz in den Augen der Kinder.
In his eyes gleam appears when he talks about it;
In seinen Augen schimmern scheint, wenn er davon erzählt;
You can see a gleam in their eye.
Man sieht den Glanz in ihren Augen.
Large compound eyes gleam on both sides of the downwards-pointing head.
Große Facettenaugen glänzen an beiden Seiten des abwärts gerichteten Kopfes.
A scratch and polishing streak free gleam is the trademark of CST.
Kratz- und polierstreifenfreier Glanz ist das Markenzeichen von CST.
His eyes gleam as if this was the answer he was looking for.
Seine Augen leuchten, als hätte er auf genau diese Frage gewartet.
Results: 2051, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - German