SCHEIN in English translation

appearance
aussehen
erscheinungsbild
auftritt
erscheinung
erscheinen
optik
darstellung
anschein
ausstrahlung
anmutung
schein
schein hat
glow
leuchten
glühen
glanz
schein
glut
strahlen
schimmer
licht
glänzen
glimmen
seems
scheinen
wirken
scheinbar
anscheinend
offenbar
aussehen
klingen
offensichtlich
wohl
vorkommen
light
licht
leicht
hell
leuchte
beleuchtung
anbetracht
lampe
hintergrund
hinblick
bill
rechnung
gesetz
gesetzentwurf
gesetzesentwurf
gesetzesvorlage
schnabel
ticket
fahrkarte
eintrittskarte
karte
flugticket
fahrschein
gutschein
flugschein
billett
eintritt
strafzettel
shine
glanz
leuchten
glänzen
erstrahlen
scheinen
sonnenschein
brillieren
sonne
funkeln
schimmern
note
beachten sie
hinweis
anmerkung
notiz
achtung
bemerkung
merken
zettel
anm.
vermerk
illusion
täuschung
schein
illusorisch
trugbild

Examples of using Schein in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wie der Schein so hehr das Herz mir sengt!
How gloriously does the gleam scorch my heart!
Lotterie Schein.
Lottery ticket.
Das schein zu funktionieren.
That seems to be working.
Schmetterlinge, wasser, insekt, schein, widerspiegelung.
Butterflies, water, insect, shine, reflection.
Das ist der Schein, nicht die Wahrheit.
That is the pretense, not the truth.
Ihr müsst den Schein wahren.
You must keep up the pretence.
Wie wurde der Schein aufrechterhalten?
How was the illusion maintained?
Weißt du, Asuka schein in letzter Zeit ein bisschen abwesend….
You know, Asuka seems a bit off lately….
Dunkel, abstrakt, bunte streifen, schein.
Dark, abstract, colorful stripes, shine.
Haben deine helle Schein mysteriöse converse halten.
Did thy bright gleam mysterious converse hold.
Die Stadt schein zwei eher unglÃ1⁄4ckliche inoffizielle Markenzeichen zu besitzen.
The city seems to have two rather unfortunate unofficial emblems.
Mehr Schein als Realität, 13/07/2014.
More shine than reality, 13/07/2014.
Das ist alles nur Schein.
It's all just make-believe.
Hier, gib ihnen diesen halben Doller Schein.
Here, give them this half dollar bill.
Le Pilatus, Dies ist nicht ein Schein.
Pilatus, this is not a semblance.
Funkelndes Licht Lecks mit warmen Schein.
Sparkling light leaks with warm glow.
Dieses Metallstück schein ein Teil einer ausrangierten Geschmiedeten -Rüstung zu sein.
Forged Scrap: This piece of metal appears to be a piece of discarded Forged armor.
Du siehst den Schein.
You see the pretense.
Produktion: Sein im Schein Filmproduktion.
Production: Sein im Schein Filmproduktion.
Ich schein wirklich gut darin zu sein.- Wenn sonst nichts.
I seem to be good at this-if nothing else.
Results: 148259, Time: 0.0839

Top dictionary queries

German - English