GLAUBE NUR in English translation

only believe
glauben nur
traue nur
einfach glauben
einzig glauben
erst glaubt
vertraue nur
glauben bloß
just believe
glauben nur
glauben einfach
vertraue einfach
glaubst gerade
traue nur
glaube eben
just think
überlegen sie nur
denke nur
denke einfach
glaube nur
finde nur
glaube einfach
finde einfach
denke gerade
denke bloß
bedenke nur
only trust
vertraue nur
traue nur
faith just
only think
denken nur
glauben nur
nur darüber nachdenken
denkst bloß
einzige gedanke
bedenke nur
mir nur vorstellen
simply believe
einfach glauben
nur glauben
only faith
nur der glaube
der glaube allein
einzig der glaube
erst der glaube

Examples of using Glaube nur in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich glaube nur, er ist zufrieden.
I just think he's fine as he is.
Ich glaube nur nicht, dass du alles weißt?
I, I just, I don't think you know everything?
Ich glaube nur noch das, was ich sehe.
I will only believe what I see for myself.
Ich glaube nur, ich brüte was aus?
I just think I'm coming down with something. What's up?
Ich glaube nur, dass Sie ungerecht behandelt wurden.
I just think you have been treated unjustly.
Ich glaube nur, dass es getan werden muss.
I think it should be done.
Ich glaube nur, sie muss das allein schaffen.
I just think it's something she's gotta get to on her own.
Ich glaube nur, ihm gefällt der Extraschmuck nicht.
I don't think he would appreciate the extra flair.
Fürchte dich nicht, glaube nur!
Be not afraid, only believe.
Glaube nur, so wird sie gesund.
Believe only: and she shall be safe.
Glaube nur! Sie wird gerettet werden.
Only believe, and she will be healed.
Darum fürchte dich nicht, sondern glaube nur.
For that reason do not be afraid, but just believe.
Glaube nur! Und sie wird gerettet werden.
Believe only, and she shall be made whole.
Glaube nur, glaube nur; Alles ist möglich, glaube nur, Glaube nur, glaube nur; Alles ist möglich, glaube nur..
Only believe, only believe; All things are possible, only believe, Only believe, only believe; All things are possible, only believe..
Glaube nur, ein Volk wird nicht alt.
Trust me, a people grows neither old.
Glaube nur, was wir dir sagen, und sei still.
Just believe what we tell you and shut up.
Ich glaube nur, dass deine Mutter sich Sorgen macht.
I just think that your mother's concerned.
Ich glaube nur an dich, das ist alles.
I just believe in you, that's all.
Nein, ich glaube nur, dass.
No, I just think that.
Ich glaube nur, dass.
I just think that.
Results: 13764, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English