GREUEL in English translation

abomination
greuel
gräuel
abscheulichkeit
abscheulich
abscheu
gräuelbild
scheußlichkeit
monstrosität
scheusal
schändlichkeit
horror
schrecken
entsetzen
grauen
horrorfilm
gräuel
entsetzt
abscheu
grausigkeit
grusel
detestable
abscheulich
verabscheuungswürdig
greuel
gräuel
verabscheuenswert
widerwärtig
verabscheut
hassenswert
verabscheuenswürdig
abscheulichkeiten
abominable
abscheulich
verabscheuungswürdig
greuel
schrecklich
gräuel
gräuelreichen
greulichen
greuelreiche
verabscheuenswert
scheußlich
uncleanness
unreinheit
unreinigkeit
greuel
unsauberkeit
unreinlichkeit
unrein
atrocities
gräueltat
grausamkeit
greueltat
verbrechen
untat
schreckenstat
ungeheuerlichkeit
scheußlichkeit
abscheulichkeit
disgusting things
defilement
befleckung
verunreinigung
kilesas
unreinheit
trübungen
greuel
beschmutzung
veruntrübungen
besudelung
greuel
horrible thing
schreckliche sache
schreckliche ding
etwas schreckliches
etwas furchtbares
schlimm
entsetzliche sache

Examples of using Greuel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber bei den Propheten zu Jerusalem sehe ich Greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit Lügen um
And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery,
Aber bei den Propheten zu Jerusalem sehe ich Greuel, wie sie ehebrechen und gehen mit Lügen um und stärken die Boshaften,
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery,
Unterhaltungsnachrichten ist ein Greuel!
Entertainment news is an abomination!
Diese Fahne ist ein Greuel.
That flag is an abomination!
Was Greuel haben Sie setzte Fenster.
What abomination did you get put on window.
Furchtbare Greuel, Mord, Mißhandlung.
Dreadful atrocities, murder, maltreatment.
Du sollst keinerlei Greuel essen.
Thou shalt not eat any abominable thing.
Hezekiel wurden Greuel von ihnen gehaltenen.
Hezekiel were held in abomination by them.
Wir trinken von dem Wein ihrer Greuel.
We are drinking of the wine of her abominations.
Du schaust jedoch noch größere Greuel.
But you will again see yet other great abominations.”.
Wir trinken von dem Wein ihrer Greuel.
We are drinking of the wine of her abomination.
Das Opfer der Gesetzlosen ist ein Greuel;
The sacrifice of the wicked is an abomination;
Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel;
A deceitful balance is an abomination before the Lord.
Ja, ein Greuel sollen sie euch sein.
Yea, an abomination they are to you;
Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel;
A false balance is abomination to the LORD.
Jeder andere Trost ist mir ein Greuel.
Every other comfort is an abomination.
A Wenn ihr aber den Greuel der.
A But when you see the abomination.
Dann halte ihnen ihre Greuel vor!
Then declare to them their abominations.
Du hast mich ihnen zum Greuel gemacht.
Thou hast made me an abomination to them;
Falsche Waage ist dem HERRN ein Greuel;
A false balance is an abomination to the LORD;
Results: 989, Time: 0.0602

Top dictionary queries

German - English