ATROCITIES in German translation

[ə'trɒsitiz]
[ə'trɒsitiz]
Gräueltaten
atrocity
horror
Grausamkeiten
cruelty
atrocity
ferocity
brutality
savagery
barbarity
horror
cruelness
barbarism
crudeness
Greueltaten
atrocity
Verbrechen
crime
felony
criminal
offense
offence
Gewalttaten
violence
violent act
of a violent crime
violent attack
Abscheulichkeiten
abomination
indecency
vileness
atrocity
hideousness
repulsiveness
loathsomeness
foulness
Scheußlichkeiten
abomination
ugliness
Atrocities
Untaten
misdeed
atrocity
crime
outrage
evil deed
Schandtaten
outrage
wickedness
lewdness
disgraceful thing
shameful act
shame
vile thing
heinous crime
shameful deed
Schreckenstaten
Kriegsgräuel

Examples of using Atrocities in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These atrocities have long been ravaging the country.
Diese Gräueltaten haben das Land schon seit langem verwüstet.
We have committed countless atrocities over the years.
Wir haben im Laufe der Jahre unzählige Gräueltaten begangen.
Children who have witnessed atrocities.
Kinder als Zeugen von Gräueltaten.
Were responsible for the atrocities.
Für diese Greueltaten verantwortlich.
Numerous persons had produced the atrocities.
Zahlreichen Personen hatten die Gräueltaten mit inszeniert.
Such atrocities are still occurring today!
Solche Gräueltaten geschehen heute noch immer!
No-fly zone would prevent atrocities.
Flugverbotszone würde Gräuel verhindern.
No brushing atrocities under the carpet.
Gräueltaten nicht unter den Teppich kehren.
Dreadful atrocities, murder, maltreatment.
Furchtbare Greuel, Mord, Mißhandlung.
They carried out atrocities of unparalleled savagery.
Sie begingen Gräueltaten von unerhörter Wildheit.
Horrible fascist atrocities lasted about 2 years.
Unheimlich faschistischen Gräueltaten dauerte etwa 2 Jahren.
It is urgent to denounce these atrocities.
Diese Gräueltaten müssen angeprangert werden.
Tomorrow we shall know who did other atrocities.
Morgen werden wir erfahren, wer hinter anderen Gräueltaten steckt.
No one denies there have been individual atrocities.
Niemand bestreitet, daß einzelne Greueltaten vorgekommen sind.
The atrocities committed inside Chinese prisons are notorious.
Die Grausamkeiten, die innerhalb der chinesischen Gefängnisse begangen werden, sind berüchtigt.
The Japanese troops nevertheless carried out unspeakable atrocities.
Dennoch begingen die japanischen Truppen unsägliche Gräueltaten.
We thereby posthumously lessen the atrocities of the perpetrators.
Posthum mindern wir dadurch die Gräueltaten der Täter.
We do not say that there are no atrocities.
Wir erklären nicht, daß es keine Greuel gebe.
We condemn the atrocities of both Nazism and Stalinism.
Wir verurteilen die Gräueltaten des Nazismus und des Stalinismus.
Evil atrocities against nature.
Böse Abscheulichkeiten entgegen der Natur.
Results: 2721, Time: 0.0838

Top dictionary queries

English - German