VERBRECHEN in English translation

crime
verbrechen
kriminalität
straftat
krimi
vergehen
mord
strafbar
verbrechensbekämpfung
kriminell
delikt
felony
verbrechen
kapitalverbrechen
straftat
vergehen
schweren
schwerverbrechen
felonie
criminal
verbrecher
strafbar
täter
straftäter
verbrechen
strafrecht
kriminelle
strafrechtliche
ein krimineller
verbrecherischen
offense
vergehen
straftat
offensive
beleidigung
angriff
für ungut
verstoß
anstoß
verbrechen
handlung
offence
straftat
vergehen
verstoß
beleidigung
tat
verbrechen
delikt
anstoß
strafbar
straftatbestand
offences
straftat
vergehen
verstoß
beleidigung
tat
verbrechen
delikt
anstoß
strafbar
straftatbestand
crimes
verbrechen
kriminalität
straftat
krimi
vergehen
mord
strafbar
verbrechensbekämpfung
kriminell
delikt
felonies
verbrechen
kapitalverbrechen
straftat
vergehen
schweren
schwerverbrechen
felonie
offenses
vergehen
straftat
offensive
beleidigung
angriff
für ungut
verstoß
anstoß
verbrechen
handlung
criminals
verbrecher
strafbar
täter
straftäter
verbrechen
strafrecht
kriminelle
strafrechtliche
ein krimineller
verbrecherischen

Examples of using Verbrechen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
DOPPELTES VERBRECHEN IN ANTWERPEN.
DOUBLE CRIME IN ANTWERP.
Ich bin zeugin schwerer verbrechen.
I HAVE BEEN A witness TO serious crimes.
Ihr einziges verbrechen ist, sich verliebt und Angst gehabt zu haben.
Her only crime was to fall in love like an idiot, and to be scared.
War es so schmählich, was ich verbrach daß mein Verbrechen so schmählich du bestrafst?
Was my offence so shameful that you punish my misdeed with such shame?
Dass die Beseitigung von Ballastkindern kein verbrechen… keine unmoralische Handlung ist… das liegt ja auf der Hand.
The disposal of burdensome children is no crime, nor an immoral act, that's quite clear. It is a practical act.
den Opfern von Schwer verbrechen oder Naturkatastrophen differenzieren;
distinguishing them from victims of serious crime or natural disasters.
UNGESÜHNTES VERBRECHEN.
Crime without punishment.
Er hatte nichts verbrochen.
He hadn't done anything.
Ich habe nichts verbrochen.
But I haven't done anything.
Was habe ich verbrochen?
What crime have I committed?
Ich hab nichts verbrochen.
I haven't done anything.
Was hat sie verbrochen?
What crime has she committed?
Sie hat nichts verbrochen.
She did nothing wrong.
Er hat nichts verbrochen.
He did nothing wrong.
Was hat er verbrochen?
WHAT would HE DO?
Was hab ich verbrochen?
What have I done?
Was hat sie verbrochen?
What had she done wrong?
Welches verbrechen zahlt sich aus?
Which crime pays the most?
Beispiel: Ein Berühmter stirbt oder wird für ein kleineres verbrechen ins Gefängnis geworfen, usw.
Example: someone famous dying, put in jail for a minor crime, etc.
Das schlimmste verbrechen der militaerdiktatur waren nicht die politischen morde
The worst crime of the military government was not murder
Results: 21193, Time: 0.0872

Top dictionary queries

German - English