SCHWERE VERBRECHEN in English translation

serious crimes
schwerer kriminalität
schweres verbrechen
schweren straftaten
ernstes verbrechen
schwerkriminalität
schwerwiegendes verbrechen
schwerverbrechen
schweres vergehen
grave crimes
schweres verbrechen
serious offences
schwere straftat
schweres vergehen
ernsthaftes vergehen
schweres verbrechen
schwerste delikt
ernsthafter verstoß
schwerwiegendes vergehen
ernstes verbrechen
schwere verfehlung
schwerwiegendes verbrechen
severe crimes
schweres verbrechen
heinous crimes
abscheuliche verbrechen
schandtat
major crimes
großes verbrechen
serious crime
schwerer kriminalität
schweres verbrechen
schweren straftaten
ernstes verbrechen
schwerkriminalität
schwerwiegendes verbrechen
schwerverbrechen
schweres vergehen
heavy crimes
schweres verbrechen

Examples of using Schwere verbrechen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich verurteile dieses so schwere Verbrechen auf das schärfste und gebe meiner Solidarität mit den Opfern
I condemn unreservedly such an extremely serious act and express my solidarity with the victims
Der Prümer Vertrag, mit dem schwere Verbrechen bekämpft werden sollen, ist ein Beispiel für diese positive, verbesserte Kooperation zum Wohle Europas.
The Prüm Treaty, which is intended to combat serious crime, is an example of this positive enhanced cooperation for Europe.
Menschenhandel und andere schwere Verbrechen geeinigt.
people trafficking and other serious crimes.
Die Todesstrafe ist eine der ältesten Strafen, die für äußerst schwere Verbrechen angewendet wird, und die in bestimmten Ländern noch abgeschafft werden muss.
The death penalty is one of the oldest penalties imposed for very serious crimes which has yet to be abolished in certain countries.
bedeutet dies, dass schwere Verbrechen auf dem Gebiet der Union begangen worden sind.
that means that serious crimes have been committed on EU territory.
einzelnen Ländern immer schwerer fällt, international organisierte schwere Verbrechen selbst zu bekämpfen.
Individual countries are finding it increasingly difficult to combat serious, organised international crime on their own.
In Südkorea ist die Todesstrafe für schwere Verbrechen vorgesehen.
In South Korea, capital punishment is in force to punish serious crimes.
Hier geht es nicht um Mord oder andere schwere Verbrechen.
This is not about murder or other serious crimes.
Besonders schwere Verbrechen: ob es der Strafe entkommen kann?
Particularly serious crimes: whether it will be possible to escape punishment?
Net berichtet, werden Pogodin mehrere schwere Verbrechen zur Last gelegt.
Net, Pogodin is accused of a number of grave crimes.
Die RSF begeht in zahlreichen Bürgerkriegsregionen des Sudan schwere Verbrechen an der Zivilbevölkerung.
The RSF are responsible for numerous crimes against the civilian population in Sudan's civil war regions.
Jean-Claude Duvalier ist eine Figur der Vergangenheit, der schwere Verbrechen zur Last gelegt werden.
Jean-Claude Duvalier is a figure from the past who has been accused of serious crimes.
Abgesehen von Taschendiebstahl und Geldbörsendiebstahl wurden in der Geschichte der Niederlande nicht viele schwere Verbrechen gemeldet.
Apart from pick-pocketing and wallet theft, not many serious crimes have been reported in the history of Netherlands.
Die Gerichtsbarkeit ist auf vier besonders schwere Verbrechen beschränkt, welche die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren.
Jurisdiction is restricted to four particularly serious crimes which affect the international community as a whole.
Ich wuchs in einer Gemeinschaft auf, deren übrige Mitglieder manchmal so schwere Verbrechen wie Mord begingen.
I grew up in a community whose other members sometimes committed crimes as serious as murder.
Diejenigen, die in Libyen schwere Verbrechen begangen haben, sollten fairerweise vor Gericht gestellt werden, nur sie.
Those in Libya who committed serious crimes should have a fair trial, but only those.
er sei ein gewalttätiger Trinker, der sehr schwere Verbrechen begangen habe.
violent man who had committed very grave offences.
Dies bietet eine Strafe für Verleumdung, die mit dem Vorwurf der Begehung einer schwerwiegenden oder besonders schwere Verbrechen verbunden ist.
This penalty is provided for slander, which is connected with the accusation of committing a grave or especially grave crimes.
Das Verfassungsgericht wird vorgeschlagen, die Institution der Entziehung als kriminelle Strafe für schwere und besonders schwere Verbrechen wieder herzustellen.
The Constitutional Court proposes to restore the institution of confiscation as a criminal punishment for grave and especially grave crimes.
Später tagte das Gericht der Athener Republik auf diesem Felsen hauptsächlich, um über Morde und andere schwere Verbrechen zu verhandeln.
In democratic Athens this rock was the court hearing mostly murder cases and other serious offenses.
Results: 189, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English