GRIMMIGER in English translation

grim
düster
grimmig
schlimm
finster
trostlos
schlecht
rosig
grausame
schrecklichen
verbissenen
fierce
heftig
hart
wild
stark
groß
leidenschaftlich
kämpferisch
erbitterte
grimmigen
scharfe
ferocious
grausam
wild
brutal
heftig
grimmige
bösartige
fiercer
heftig
hart
wild
stark
groß
leidenschaftlich
kämpferisch
erbitterte
grimmigen
scharfe
wrathful
zornig
zornvollen
grimmigen
wutentbrannter
zürnt

Examples of using Grimmiger in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Was ist das für so großer, grimmiger Zorn?
What does the heat of this great anger mean?
Samut sprach mit grimmiger Überzeugung und begegnete unverwandt Masikahs Blick.
Samut spoke with icy conviction, staring straight at Masikah.
blickte aber grimmiger drein denn je.
he looked more grim than ever.
Was ist das für so großer, grimmiger Zorn?
Whence the heat of this great anger?
Gieße deine Ungnade auf sie, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.
Pour out yours indignation upon them, and let your wrathful anger take hold of them.
Der Frontprint zeigt ein graues Bärchen mit funkelnden, blauen Augen und grimmiger Miene.
The front print shows a gray bear with sparkling blue eyes and grim.
Verkleide dich an Karneval mit der realistisch aussehenden Foamlatex Maske Verbrecher als grimmiger Bösewicht.
Mask yourself now with the realistic-looking criminal foam latex mask as a fierce serial offender.
Ich weiß nicht, was ihre Eltern getan haben", sagte Gideon mit grimmiger Miene.
I don't know what her parents did," Gideon said, his mouth a hard line.
Dies wird ein hart unfochtener, grimmiger und zielstrebiger Kampf zwischen zwei sehr starken schwarzen Damen.
This was always going to be a hard-fought, grim and single-minded duel between two very strong black ladies.
Ich folge ihm, während ich mit grimmiger Miene die Träger meines Rucksacks stranguliere
I follow behind, grimly strangling the straps of my backpack
viel weniger Geräusch gesetzt, aber ist sehr viel grimmiger gewesen.
has been very much more grim.
onomatopoetisch grimmiger Scherz, wenn letztlich zum Begräbnis des Riesen dessen Beine abgesägt werden, weil der Sarg zu kurz ist….
onomatopoeic grim humour, when the giant's legs are sawn off for the funeral because the coffin is too short.
Es ist genug, um ein Wunder zu machen, warum sie nicht im Inneren beobachten grimmiger Prognosen über die chinesische Wirtschaft auf der Karawane Flatscreen-Fernseher.
It's enough to make one wonder why they were not inside watching grim prognostications about the Chinese economy, on the caravan's flatscreen television.
leicht unkoordinierte Bewegungen. Doch sein grimmiger Blick läßt ihn trotz allem gefährlich aussehen.
uncoordinated movements, his grim gaze lends him an air of danger.
Grimmiger Gesichtsausdruck eines"wilden Gottes.
Grim facial expression of a"Wild God.
Ein grimmiger, blinder, wirbelnder Geist zerteilt die Lüfte.
A grim, blind, whirling spirit cleaves the air.
Gieß deine Ungnade über sie aus, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.
Pour out thy indignation upon them: and let thy wrathful anger take hold of them.
Maskiere dich jetzt mit der realistisch aussehenden Verbrecher Schaumlatex Maske als grimmiger Serientäter.
Mask yourself now with the realistic-looking criminal foam latex mask as a fierce serial offender.
Trotzki faßte die spanischen Ereignisse mit grimmiger Trefflichkeit so zusammen.
Trotsky summarised the Spanish events with grim accuracy.
Grimmiger Schreiter Bild von Christine Choi In weiter Ferne schlurfte ein….
Grim Strider Art by Christine Choi In the far distance, a looming….
Results: 826, Time: 0.0309

Top dictionary queries

German - English