HÖCHSTDAUER in English translation

maximum duration
höchstdauer
maximaldauer
höchstlaufzeit
maximale dauer
maximale laufzeit
maximale länge
maximale aufenthaltsdauer
maximallaufzeit
maximale lebensdauer
maximale einschaltdauer
maximum period
höchstdauer
höchstzeitraum
höchstfrist
maximalen zeitraum
maximale dauer
maximale frist
maximale laufzeit
längstens
maximale zeit
hoechstfrist
maximum length
maximallänge
höchstlänge
höchstdauer
max. länge
maximale länge
maximale dauer
maximale größe
zulässigen gesamtlänge
maximaldauer
maximale zeichenanzahl
limit
grenze
begrenzen
beschränken
einschränken
begrenzung
grenzwert
beschränkung
obergrenze
limitieren
einschränkung
maximum time
maximalzeit
maximale zeit
maximale dauer
maximale zeitspanne
höchstzeit
maximale zeitdauer
maximalen zeitraum
höchstdauer
maximale wartezeit
maximum an zeit

Examples of using Höchstdauer in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mindestdauer: sechs Monate, Höchstdauer: drei Jahre.
Minimum duration: six months Maximum duration: three vears.
Anwartschaftszeit:-- Wartezeit:-- Höchstdauer der Leistung.
Qualifying period for benefit: Waiting period.
Die Höchstdauer der Projekte dieser Maßnahme beträgt drei Jahre.
The maximum duration of projects under this measure is three years.
Die Verordnung legt für gemeinwirtschaftliche Verträge keine Höchstdauer fest.
The Regulation does not set any maximum duration for public service contracts.
In Belgien ist die Höchstdauer auf zwei Jahre festgesetzt.
In Belgium the maximum duration is two years.
Es kann für eine Höchstdauer von 5 Jahren erteilt werden.
This certificate can be granted for a maximum duration of five years.
In Schweden und Island wird gar keine Höchstdauer festgesetzt.
There is no maximum period in Sweden or Iceland.
Die Höchstdauer für die Zahlung der Zuschüsse betrug 24 Wochen.
The maximum period for which premiums could be claimed was 24 weeks.
Die Einführung einer Höchstdauer für Lebendtiertransporte muss diese Pausen überflüssig machen.
The maximum period of transport for live animals should make these redundant.
Die Höchstdauer der Entsendung sollte insgesamt auf 6 Monate begrenzt werden.
The maximum duration of postings should be limited to 6 months in total.
Die Höchstdauer einer solchen Abordnung beträgt sechs Monate innerhalb eines Zwölfmonatszeitraums.
The maximum duration of such secondments shall not exceed six months in a twelve month period.
Hinweis: Die tatsächliche Höchstdauer für Operationen ist auch durch die auf dem Server konfigurierte Höchstdauer beschränkt.
Note: The actual time limit for operations is also bounded by the server's configured maximum time.
Transferkurzarbeitergeld, das für eine Höchstdauer von 12 Monaten gewährt wird.
Transfer benefits, which are paid for a maximum period of 12 months.
Wenn ja, wie sollte die Höchstdauer eines Prüfungsauftrags aussehen?
If so, what should be the maximum length of an audit firm engagement?
Im Falle von Beteiligten mit einer Behinderung kann diese Höchstdauer überschritten werden.
This maximum amount may be exceeded in the case of participants with a disability.
Höchstdauer für die Überlassung.
Maximum time period for the supply.
Höchstdauer der Hörtexte: 3 Minuten.
Maximum duration of recordings: 3 mins.
Das Gericht kann die Höchstdauer abkürzen.
The court may reduce the maximum duration.
Die Höchstdauer dieser Haft beträgt drei Monate.
The maximum duration of this period of detention is three months.
Innerhalb von einem Semester nach Ende der Höchstdauer.
Within one semester after the end of the maximum period.
Results: 469, Time: 0.0559

Top dictionary queries

German - English