MAXIMUM PERIOD in German translation

['mæksiməm 'piəriəd]
['mæksiməm 'piəriəd]
Höchstdauer
maximum duration
maximum period
maximum length
limit
maximum time
Höchstzeitraum
maximum period
Höchstfrist
maximum period
for a maximum duration
maximalen Zeitraum
maximale Frist
längstens
maximum
no longer than
at most
no more than
long
at the latest
period not exceeding
maximale Zeit
Hoechstfrist
maximum period
Maximaldauer
maximale Aufenthaltsdauer
maximale Zeitspanne
maximalen Periode

Examples of using Maximum period in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Can the 60 month maximum period of residence be extended?
Kann die Regelwohnzeit von 60 Monaten verlängert werden?
The maximum period for which benefit is paid is 300 days.
Der Leistungszeitraum erstreckt sich uÈber hoÈchstens 300 Tage.
The director shall be appointed for a maximum period of five years.
Der Direktor wird für die Dauer von höchstens fünf Jahren ernannt.
The maximum period of transport for live animals should make these redundant.
Die Einführung einer Höchstdauer für Lebendtiertransporte muss diese Pausen überflüssig machen.
The accreditation shall be renewed for a maximum period of three years.
Die Zulassung wird höchstens für drei Jahre erneuert.
The financial support is granted for a maximum period of three years.
Die finanzielle Unterstützung wird für höchstens drei Jahre gewährt.
The measure would be possible for a maximum period of two years.
Diese Maßnahme wäre für höchstens zwei Jahre möglich.
Express Orders processing within a maximum period of 24 hours.
Eilbestellung Bearbeitung innerhalb von maximal 24 Stunden.
Normal Orders processing within a maximum period of 72 hours.
Normalbestellung Bearbeitung innerhalb von maximal 72 Stunden.
Com excècutera orders within a maximum period of 72 hours.
Com excècutera Aufträge innerhalb einer Frist von höchstens 72 Stunden.
IP addresses are stored for a maximum period of 180 days.
IP-Adressen speichern wir über einen Zeitraum von maximal 180 Tagen.
Your consent is valid for a maximum period of 13 months.
Die Einwilligung gilt für einen Zeitraum von max. 13 Monaten.
The works must be completed within a maximum period of three months.
Die Arbeiten müssen innerhalb einer Frist von drei Monaten abgeschlossen sein.
The maximum period of treatment is 100 days.
Die maximale Dauer der Behandlung beträgt 100 Tage.
The maximum period of five years is too long.
Der Höchstzeitraum von fünf Jahren ist viel zu lang.
Maximum period is 30 days per child per calendar year.
Höchstdauer 30 Tage pro Kind im Kalenderjahr.
There is no provision imposing this maximum period in Belgian legislation.
Diese Höchstfrist wird in der belgischen Gesetzgebung nicht eingehalten.
This well maintained house can be rented for a maximum period of two years.
Dieses gepflegte Haus für eine Höchstdauer von zwei Jahren gemietet werden kann.
The authorization must be limited to a maximum period of three years;
Die Zulassung ist längstens auf drei Jahre zu befristen.
A maximum period of 40 days or less has been exceeded.
Eine Hoechstfrist von bis zu 40 Tagen überschritten wurde.
Results: 4128, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German