FRIST in English translation

deadline
frist
termin
stichtag
einsendeschluss
abgabetermin
anmeldeschluss
bewerbungsfrist
abgabefrist
bewerbungsschluss
einreichungsfrist
period
zeitraum
zeit
periode
frist
dauer
phase
zeitspanne
laufzeit
epoche
zeitabschnitt
time limit
frist
zeitlimit
zeitbegrenzung
zeitbeschränkung
befristung
zeitgrenze
zeitlich begrenzt
grenzzeit
verjährungsfrist
zeitvorgabe
term
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
date
datum
heute
termin
zeitpunkt
tag
aktuell
dato
verabredung
stammen
bisher
timeframe
zeitrahmen
zeitraum
frist
zeitplan
zeit
zeitfenster
zeitspanne
zeithorizont
zeitliche rahmen
zeitvorgaben
frist
ersten
zuerst
respite
aufschub
erholung
atempause
pause
ruhepause
frist
ruhe
zeit
verschnaufpause
erholungspause
time-limit
frist
zeitlimit
zeitbegrenzung
zeitbeschränkung
befristung
zeitgrenze
zeitlich begrenzt
grenzzeit
verjährungsfrist
zeitvorgabe
deadlines
frist
termin
stichtag
einsendeschluss
abgabetermin
anmeldeschluss
bewerbungsfrist
abgabefrist
bewerbungsschluss
einreichungsfrist
time limits
frist
zeitlimit
zeitbegrenzung
zeitbeschränkung
befristung
zeitgrenze
zeitlich begrenzt
grenzzeit
verjährungsfrist
zeitvorgabe
periods
zeitraum
zeit
periode
frist
dauer
phase
zeitspanne
laufzeit
epoche
zeitabschnitt
terms
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht

Examples of using Frist in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Catch alle Schätze innerhalb der Frist.
Catch all treasures within the time limit.
Er sprach:"Also, wird dir die Frist gewahrt.
So He said,"You are granted respite.
Frist für die Ausübung des Rücktrittsrechts.
Period for exercising the right of withdrawal.
Unser Produktsortiment wurde innerhalb dieser Frist vorregistriert.
Our product range was pre-registered within this period.
Als angemessen gilt eine Frist von zwei Wochen.
A period of two weeks is deemed reasonable.
Erste Lesung keine Frist.
First reading no time-limit.
Jahre Frist.
Yeara time-limit.
Frist noch festzulegen.
For a period not yet specified.
Abgelehnt Frist.
Rejected deadline.
Frist eingehalten.
Deadline respected.
Kürzestmöglicher Frist.
The shortest time possible.
Frist für Mittel-bindung.
Deadline for commitment.
Verlängerung der Frist.
Extension of period.
Frist für dieUmsetzung.
Time limit for transposition.
Frist der Mittelbindung.
Period of commitment.
Diese Frist beginnt.
The period shall begin.
Frist und Form.
Time limit and form.
Frist: Ende 2011.
Deadline: End of 2011.
Keine offizielle Frist.
No official period.
Zeitraum und Frist.
Period and time limit.
Results: 28804, Time: 0.0986

Top dictionary queries

German - English