Examples of using Half dabei in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Aber ich half dabei, das Ding zu bauen. Und wir haben nur einen Versuch.
Die Funktion„Teilschlüssel additiv" half dabei, die richtige Ordnung in die Daten zu bringen.
Der Urgroßvater seiner Mutter half dabei, die Hälfte deiner Leute umzubringen.
Sri Aurobindo half dabei.
Zusätzliches Feingefühl beim Design half dabei, eine positive Welt zu erschaffen.
Diese innovative Lösung half dabei, die Registrierungsrate auf über 90% zu erhöhen.
Es half dabei kein bißchen, daß Khirays Gedanken immer wieder zu Saljin abschweiften.
Martin Münchs Software half dabei.
Ein marktspezifisches Kindersortiment mit"zoomed down" Erwachenbrillen half dabei, Türen zu öffnen.
Die Entwicklung von Software half dabei homöopathische Mittel in neuen Zusammenhängen zu verstehen.
OpenOne half dabei, die Zuordnung und das Konzept der sogenannten Unified Queue zu definieren.
Er ist ein ehemaliger Präsident Süd Afrikas, und half dabei die Verfassung zu entwerfen.
Ein Algorithmus half dabei, die Zusammenhänge zwischen den Messsignalen und deren EinflussgröÃ en zu verstehen.
Hanwhas Know-how und Erfahrung in Sachen Solarenergie half dabei, einen wesentlichen Nachteil von Aufforstungsprojekten anzugehen.
DEKOM half dabei, diesen Standard auch in der internen Kommunikation beibehalten und ausbauen zu können.
Dieses umfassende Gewahrsein half dabei, die blinden Flecken aufzulösen, wo das Nichtwissen gerne lauert.
Die Kompetenzschulung von Sandvik Coromant half dabei, sie in einen effizienten und profitablen Betrieb umzuwandeln.
Berner Construction half dabei, ausgebeutete Bergwerke in Pennsylvania in Weideland für wild lebende Wapitis umzuwandeln.
Er half dabei Debian für neue Prozessorarchitekturen zu Entwickeln
Die zweite Initiative half dabei, einen Ansatz zur besseren Umsetzung der vertraglichen Verpflichtung zu konzeptualisieren.